Irwin Goodman - Yhteinen Koti - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Irwin Goodman - Yhteinen Koti




Yhteinen Koti
Общий Дом
(Säv. Irwin Goodman, san. Emil Retee)
(Музыка: Irwin Goodman, слова: Emil Retee)
Ei kannata nyt surra,
Не стоит сейчас печалиться,
Eikä eväitänsä purra
И кусок свой последний жалеть
Täällä maailmassa säästellen.
В этом мире, милая, экономя.
Vain hetken elo kestää,
Лишь мгновение длится жизнь,
Eikä loppuaan voi estää.
И конца её нам не избежать.
Liian myöhään moni huomaa sen.
Слишком поздно многие понимают это.
Meillä kaikilla on koti yhteinen.
У нас у всех общий дом.
Ei tänne ole jäänyt vielä kukaan.
Ещё никто здесь не остался.
Moni keräillyt on suuren rikkauden,
Многие накопили большое богатство,
Vaan onko joku ottanut sen mukaaan.
Но смог ли кто-нибудь взять его с собой?
Ei-ei, ei-ei!
Нет-нет, нет-нет!
Siis elon nappuloita
Так что фишки жизни
Siirrä harkiten ja voita,
Переставляй с умом и выигрывай,
Mitä elämäsi sulle suo.
Что жизнь тебе даёт.
Voi turhamainen pinta
Тщеславная внешность может
Olla onnen kallis hinta,
Дорогой ценой обернуться для счастья,
Pelkkää mainetta se sulle tuo.
Лишь славу она тебе принесёт.
Meillä kaikilla on koti yhteinen.
У нас у всех общий дом.
Ei tänne ole jäänyt vielä kukaan.
Ещё никто здесь не остался.
Moni keräillyt on suuren rikkauden,
Многие накопили большое богатство,
Vaan onko joku ottanut sen mukaaan.
Но смог ли кто-нибудь взять его с собой?
Ei-ei, ei-ei!
Нет-нет, нет-нет!
On joka päivä ainut
Каждый день неповторим,
Kohti loppuasi painut.
К концу своему ты движешься.
Kaikki omaisuutes tänne jää.
Всё имущество здесь останется.
Niin kaiken keräämäsi
Всё, что ты накопил,
Korjaa täysin vieras käsi,
В чужие руки попадёт,
Muita säästösi vain hyödyttää.
Только других твои сбережения будут радовать.
Meillä kaikilla on koti yhteinen.
У нас у всех общий дом.
Ei tänne ole jäänyt vielä kukaan.
Ещё никто здесь не остался.
Moni keräillyt on suuren rikkauden,
Многие накопили большое богатство,
Vaan onko joku ottanut sen mukaaan.
Но смог ли кто-нибудь взять его с собой?
Ei-ei, ei-ei!
Нет-нет, нет-нет!
Ei-ei, ei-ei!
Нет-нет, нет-нет!
Ei
Нет





Авторы: Eemil Von Retee, Irwin Goodman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.