Текст и перевод песни ISA - La bicicletta e lo specchio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La bicicletta e lo specchio
The Bicycle and the Mirror
Chiamami
come
vuoi
Call
me
what
you
will
Tu
chi
verrai
incontro
You
approach
me
Quando
sarà
il
momento
Where
you
will
be
on
time
Mi
riconoscerai
You
will
recognize
me
Io
sono
quella
dal
cuore
aperto
o
rammendato
I
am
the
one
with
the
patched-up
heart
In
bicicletta,
a
piedi
o
comunque
senza
fiato
On
a
bicycle,
on
foot,
or
otherwise
out
of
breath
Chiamami
quando
vuoi
Call
me
whenever
you
want
Sto
seduta
in
mezzo
al
mondo
I
am
sitting
in
the
middle
of
the
world
E
ascolto
tutte
le
voci
del
vento
And
I
listen
to
all
the
voices
of
the
wind
Mi
riconoscerai
You
will
recognize
me
Io
sono
quella
dal
mazzo
di
carte
consumato
I
am
the
one
with
the
worn-out
deck
of
cards
A
dorso
d'asino
mi
vedi
comunque
senza
fiato
On
a
donkey's
back,
you
see
me,
still
out
of
breath
Mi
riconoscerai
You
will
recognize
me
Io
sono
quella
stanca
I
am
the
tired
one
Che
non
si
ferma
mai
Who
never
stops
Perché
a
fermarsi
c'è
uno
specchio
Because
to
stop
there
is
a
mirror
Che
riflette
i
guai
That
reflects
your
troubles
Se
mi
sceglierai
If
you
choose
me
Stella
lontana
incanta
Faraway
star
enchant
Ma
non
si
ferma
mai
But
it
never
stops
Perché
a
fermarsi
dentro
agli
occhi
Because
when
you
stop
in
the
eyes
Là
ti
perderai
There
you
will
lose
your
way
Ed
ogni
giorno
invecchio...
And
every
day
I
grow
old...
Chiamami
se
mi
vuoi
Call
me
if
you
want
me
Io
rispondo
sempre
a
tempo
I
will
always
answer
on
time
E
confondo
in
un
gesto
And
mix
in
one
gesture
Il
riso
e
il
pianto
Laughter
and
tears
Mi
riconoscerai
You
will
recognize
me
Io
sono
quella
dal
passaporto
rinnegato
I
am
the
one
with
the
disowned
passport
A
cavallo
della
scopa,
ma
comunque
senza
fiato
On
a
broomstick,
but
still
out
of
breath
Io
sono
quella
dal
passaporto
rinnegato
I
am
the
one
with
the
disowned
passport
A
cavallo
della
scopa,
ma
comunque
senza
fiato
On
a
broomstick,
but
still
out
of
breath
Se
mi
sceglierai
If
you
choose
me
Stella
lontana
incanta
Faraway
star
enchant
Ma
non
si
ferma
mai
But
it
never
stops
Perché
a
fermarsi
dentro
agli
occhi
Because
when
you
stop
in
the
eyes
Là
ti
perderai
There
you
will
lose
your
way
Mi
riconoscerai
You
will
recognize
me
Io
sono
quella
stanca
I
am
the
tired
one
Che
non
si
ferma
mai
Who
never
stops
Perché
a
fermarsi
c'è
uno
specchio
Because
to
stop
there
is
a
mirror
Che
riflette
i
guai
That
reflects
your
troubles
Ed
ogni
giorno
invecchio...
And
every
day
I
grow
old...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.