Isaac - Mùa Viết Tình Ca - перевод текста песни на немецкий

Mùa Viết Tình Ca - Isaacперевод на немецкий




Mùa Viết Tình Ca
Die Jahreszeit der Liebeslieder
Ngày tháng ấy như trong cơn
Jene Tage waren wie ein Traum
Ngày em đến bên anh bất ngờ
Der Tag, an dem du unerwartet zu mir kamst
Làm cho trái tim anh thẫn thờ
Ließ mein Herz vor Glück verzaubert sein
Trời cho nắng reo vui ngân nga
Der Himmel schenkte tanzend Sonnenschein
Biển cho sóng vẫn trong xanh em thắp lên cho anh tiếng ca
Das Meer gab Wellen, klar und blau, und du entzündest in mir Lieder neu
Em à
Mein Schatz
Anh thích mỗi khi em bật cười
Ich liebe es, wenn dein Lachen erklingt
Yêu những phút giây đôi người
Jeden Augenblick, den wir gemeinsam verbringen
Mong ước sẽ đi đến muôn nơi
Hoffe, wir werden zusammen die Welt durchdringen
lúc cơn xa xôi
Auch wenn der Traum manchmal fern erscheint
Chỉ cần đến bên em khẽ ngồi
Nur neben dir zu sitzen, still vereint
Mọi lắng lo cuộc đời nhẹ trôi
Löst sich jede Sorge leicht dahin
Cảm ơn ánh mắt ta ngập ngừng trao nhau
Danke für den Blick, den wir uns zaghaft schenkten
Cảm ơn từng giây phút anh chờ đợi bao lâu
Danke für die Zeit, die ich voll Sehnsucht lenkte
Hãy để ngón tay anh vang lên thêm bao khúc nhạc dành tặng riêng em
Lass meine Finger Melodien spielen, nur für dich
Hãy để tiếng ca anh ngân nga bên em mỗi đêm
Lass meinen Gesang dich jede Nacht beglücken
Hãy để mỗi phút giây đẹp nhất trong đời được gần bên em
Lass jeden schönsten Augenblick mich an deiner Seite finden
Chẳng thể nói thành lời những yêu thương xanh ngời
Unaussprechlich bleibt die tiefe Liebe, die ich fühle
Em đợi anh lâu không?
Hast du lange auf mich gewartet?
Khi anh nói câu yêu trong lòng
Als ich mein Herz dir offenbarte
đâu muốn trái tim này nói ra những điều viễn vông
Warum zögert’ ich, die Worte zu sagen, die so fern schienen?
Em thấy chơi vơi mỗi đêm?
Fühlst du dich allein in der Nacht?
Khi thiếu vắng anh đứng bên thềm
Wenn ich nicht neben dir am Tor steh
Hãy nắm tay thật chặt nhé em
Halte meine Hand ganz fest, ich bitte dich
Cảm ơn ngày ánh mắt ta ngập ngừng trao nhau
Danke für den Blick, den wir uns zaghaft schenkten
Cảm ơn từng giây phút anh chờ đợi bao lâu
Danke für die Zeit, die ich voll Sehnsucht lenkte
Hãy để ngón tay anh vang lên thêm bao khúc nhạc dành tặng riêng em
Lass meine Finger Melodien spielen, nur für dich
Hãy để tiếng ca anh ngân nga bên em mỗi đêm
Lass meinen Gesang dich jede Nacht beglücken
Hãy để mỗi phút giây đẹp nhất trong đời được gần bên em
Lass jeden schönsten Augenblick mich an deiner Seite finden
Chẳng thể nói thành lời những yêu thương xanh ngời
Unaussprechlich bleibt die tiefe Liebe, die ich fühle
Hãy để ngón tay anh vang lên thêm bao khúc nhạc dành tặng riêng em
Lass meine Finger Melodien spielen, nur für dich
Hãy để tiếng ca anh ngân nga bên em mỗi đêm
Lass meinen Gesang dich jede Nacht beglücken
Hãy để mỗi phút giây đẹp nhất trong đời, được gần bên em
Lass jeden schönsten Augenblick mich an deiner Seite finden
Chẳng thể nói thành lời những yêu thương xanh ngời
Unaussprechlich bleibt die tiefe Liebe, die ich fühle
Cảm ơn ánh mắt ta ngập ngừng trao nhau
Danke für den Blick, den wir uns zaghaft schenkten
Cảm ơn từng giây phút anh chờ đợi bao lâu
Danke für die Zeit, die ich voll Sehnsucht lenkte
Hãy để mỗi phút giây đẹp nhất, được gần bên em
Lass jeden schönsten Augenblick mich an deiner Seite finden
Chẳng thể nói thành lời những yêu thương xanh ngời
Unaussprechlich bleibt die tiefe Liebe, die ich fühle
Mùa viết tình ca em về bên đời
Die Jahreszeit der Liebeslieder, da kamst du in mein Leben






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.