Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Were
finally
here
Wir
sind
endlich
hier
I'm
sorry
for
the
wait
Es
tut
mir
leid
für
die
Wartezeit
Forgive
me
sincere
Vergib
mir
aufrichtig
The
words
I
fabricate
Die
Worte,
die
ich
erfinde
A
beautiful
world
I
live
in
I
live
in
Eine
schöne
Welt,
in
der
ich
lebe,
in
der
ich
lebe
But
wait
something
is
wrong
Aber
warte,
etwas
stimmt
nicht
I
feel
the
heat
rising
up
Ich
spüre
die
Hitze
aufsteigen
It's
insane
nobody
noticed
it
Es
ist
verrückt,
dass
es
niemand
bemerkt
hat
People
look
at
me
weird
Die
Leute
schauen
mich
komisch
an
When
I
expect
them
to
run
around
in
fear
Wenn
ich
erwarte,
dass
sie
voller
Angst
herumlaufen
Cause
I
said
Weil
ich
sagte
Stop,
drop,
roll
Stopp,
fallen
lassen,
rollen
I
can
smell
the
smoke
Ich
kann
den
Rauch
riechen
There
is
a
fire
up
in
here
Hier
drinnen
brennt
es
I'm
gonna
go
Ich
werde
gehen
You
people
are
oblivious
Ihr
Leute
seid
ahnungslos
You'll
go
up
with
this
whole
mad
house
Ihr
werdet
mit
diesem
ganzen
Irrenhaus
in
Flammen
aufgehen
You've
got
to
know
Ihr
müsst
wissen
It's
standing
right
in
front
of
you
Es
steht
direkt
vor
euch
You're
going
blind
by
it's
light
Ihr
erblindet
durch
sein
Licht
But
if
you
say
Aber
wenn
ihr
sagt
The
fire
doesn't
exist
Das
Feuer
existiert
nicht
I'm
suppose
to
leave
you
in
the
flames
Soll
ich
euch
etwa
in
den
Flammen
lassen?
You
people
blame
me
Ihr
Leute
gebt
mir
die
Schuld
You
think
that
I'm
the
problem
Ihr
denkt,
dass
ich
das
Problem
bin
I
don't
know
about
that
Da
bin
ich
mir
nicht
so
sicher
You
try
to
change
my
mind
Ihr
versucht,
mich
umzustimmen
With
illogical
persuasion
Mit
unlogischer
Überredung
And
tell
me
I'm
the
crazy
guy
Und
sagt
mir,
ich
sei
der
Verrückte
Cause
I
said
Weil
ich
sagte
Stop,
drop,
roll
Stopp,
fallen
lassen,
rollen
I
can
smell
the
smoke
Ich
kann
den
Rauch
riechen
There
is
a
fire
up
in
here
Hier
drinnen
brennt
es
I'm
gonna
go
Ich
werde
gehen
You
people
are
oblivious
Ihr
Leute
seid
ahnungslos
You'll
go
up
with
this
whole
mad
house
Ihr
werdet
mit
diesem
ganzen
Irrenhaus
in
Flammen
aufgehen
You've
got
to
know
Ihr
müsst
wissen
It's
standing
right
in
front
of
you
Es
steht
direkt
vor
euch
You're
going
blind
by
it's
light
Ihr
erblindet
durch
sein
Licht
But
if
you
say
Aber
wenn
ihr
sagt
The
fire
doesn't
exist
Das
Feuer
existiert
nicht
I'm
suppose
to
leave
you
in
the
flames
Soll
ich
euch
etwa
in
den
Flammen
lassen?
I
can't
believe
I'm
gone
so
soon
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
ich
so
früh
gehe
It's
all
to
soon
Es
ist
alles
zu
früh
Who
would
have
thought
that
Wer
hätte
gedacht,
dass
Humanity
would
go
this
far
Die
Menschheit
so
weit
gehen
würde
Who
would
have
thought
that
Wer
hätte
gedacht,
dass
Humanity
would
break
these
lines
an
bars
Die
Menschheit
diese
Grenzen
und
Schranken
durchbrechen
würde
Destructive
thinking
Destruktives
Denken
We'll
all
be
ashes
Wir
werden
alle
zu
Asche
werden
Stop,
drop,
roll
Stopp,
fallen
lassen,
rollen
I
can
smell
the
smoke
Ich
kann
den
Rauch
riechen
There
is
a
fire
up
in
here
Hier
drinnen
brennt
es
I'm
gonna
go
Ich
werde
gehen
You
people
are
oblivious
Ihr
Leute
seid
ahnungslos
You'll
go
up
with
this
whole
mad
house
Ihr
werdet
mit
diesem
ganzen
Irrenhaus
in
Flammen
aufgehen
You've
got
to
know
Ihr
müsst
wissen
It's
standing
right
in
front
of
you
Es
steht
direkt
vor
euch
You're
going
blind
by
it's
light
Ihr
erblindet
durch
sein
Licht
But
if
you
say
Aber
wenn
ihr
sagt
The
fire
doesn't
exist
Das
Feuer
existiert
nicht
I'm
suppose
to
leave
you
in
the
flames
Soll
ich
euch
etwa
in
den
Flammen
lassen?
In
the
flames
In
den
Flammen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Shaw
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.