Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Our
time
has
begun
Unsere
Zeit
hat
begonnen
Torn
than
before
Zerrissenere
als
zuvor
We
strive
for
a
perfect
society
Wir
streben
nach
einer
perfekten
Gesellschaft
Everybody
running
round
anxiety
Jeder
rennt
voller
Angst
umher
But
with
a
sense
of
sobriety
Aber
mit
einem
Gefühl
der
Nüchternheit
We
find
some
positive
notoriety
Wir
finden
eine
gewisse
positive
Anerkennung
Cause
we
don't
want
to
think
Denn
wir
wollen
nicht
denken
We
just
want
to
be
Wir
wollen
einfach
nur
sein
We
don't
feel
the
same
Wir
fühlen
nicht
dasselbe
But
we
can
agree
Aber
wir
können
uns
einigen
(You
gotta
be
ready
to
wrestle)
(Du
musst
bereit
sein
zu
ringen)
You
gotta
be
ready
to
wrestle
Du
musst
bereit
sein
zu
ringen
(You
gotta
be
ready
to
fight)
(Du
musst
bereit
sein
zu
kämpfen)
You
gotta
be
ready
to
fight
Du
musst
bereit
sein
zu
kämpfen
(This
isn't
a
perfect
society)
(Das
ist
keine
perfekte
Gesellschaft)
(I
know
you
wish,
but
you'll
find)
(Ich
weiß,
du
wünschst
es
dir,
aber
du
wirst
feststellen)
(It's
always
better
to
talk
it
out)
(Es
ist
immer
besser,
darüber
zu
reden)
It's
always
better
to
talk
it
out
Es
ist
immer
besser,
darüber
zu
reden
(Than
it
is
better
to
fight)
(Als
zu
kämpfen)
Than
it
is
better
to
fight
Als
zu
kämpfen
(If
you
don't
want
blood
on
you
hand)
(Wenn
du
kein
Blut
an
deinen
Händen
willst)
(Just
talk
it
out)
(Rede
einfach
darüber)
Perfect
little
people
Perfekte
kleine
Leute
Living
in
a
town
Die
in
einer
Stadt
leben
Made
of
plastic
Aus
Plastik
gemacht
The
reason
they
get
along
is
because
they're
fake
Der
Grund,
warum
sie
miteinander
auskommen,
ist,
dass
sie
unecht
sind
No
conversation
Kein
Gespräch
No
philosophy
Keine
Philosophie
Nothing
at
all
Gar
nichts
No
religion
Keine
Religion
No
et.
al
Nichts
dergleichen
Oh
but
we
can't
get
rid
of
those
things
Oh,
aber
wir
können
diese
Dinge
nicht
loswerden
Cause
we
can
think
Denn
wir
können
denken
And
our
ideas
Und
unsere
Ideen
Always
find
their
seat
Finden
immer
ihren
Platz
(You
gotta
be
ready
to
wrestle)
(Du
musst
bereit
sein
zu
ringen)
You
gotta
be
ready
to
wrestle
Du
musst
bereit
sein
zu
ringen
(You
gotta
be
ready
to
fight)
(Du
musst
bereit
sein
zu
kämpfen)
You
gotta
be
ready
to
fight
Du
musst
bereit
sein
zu
kämpfen
(This
isn't
a
perfect
society)
(Das
ist
keine
perfekte
Gesellschaft)
(I
know
you
wish,
but
you'll
find)
(Ich
weiß,
du
wünschst
es
dir,
aber
du
wirst
feststellen)
(It's
always
better
to
talk
it
out)
(Es
ist
immer
besser,
darüber
zu
reden)
It's
always
better
to
talk
it
out
Es
ist
immer
besser,
darüber
zu
reden
(Than
it
is
better
to
fight)
(Als
zu
kämpfen)
Than
it
is
better
to
fight
Als
zu
kämpfen
(If
you
don't
want
blood
on
your
hand)
(Wenn
du
kein
Blut
an
deinen
Händen
willst)
(Talk
it
out)
(Rede
darüber)
You
gotta
be
ready
to
wrestle
Du
musst
bereit
sein
zu
ringen
(You
gotta
be
ready
to
fight)
(Du
musst
bereit
sein
zu
kämpfen)
You
gotta
be
ready
to
fight
Du
musst
bereit
sein
zu
kämpfen
(This
isn't
a
perfect
society)
(Das
ist
keine
perfekte
Gesellschaft)
(I
know
you
wish,
but
you'll
find)
(Ich
weiß,
du
wünschst
es
dir,
aber
du
wirst
feststellen)
(It's
always
better
to
talk
it
out)
(Es
ist
immer
besser,
darüber
zu
reden)
It's
always
better
to
talk
it
out
Es
ist
immer
besser,
darüber
zu
reden
(Than
it
is
better
to
fight)
(Als
zu
kämpfen)
Than
it
is
to
fight
Als
zu
kämpfen
(If
you
don't
want
blood
on
your
hand)
(Wenn
du
kein
Blut
an
deinen
Händen
willst)
(Talk
it
out)
(Rede
darüber)
(Just
talk
it
out)
(Rede
einfach
darüber)
This
is
important
I
can
tell
Das
ist
wichtig,
ich
merke
es
The
words
they
fill
my
lungs
with
dread
Die
Worte
füllen
meine
Lungen
mit
Furcht
And
I
am
sinking
like
lead
Und
ich
sinke
wie
Blei
In
the
field
of
intolerance
I'm
ahead
Auf
dem
Feld
der
Intoleranz
bin
ich
vorn
And
all
these
people
talk
about
their
tolerance
Und
all
diese
Leute
reden
über
ihre
Toleranz
And
they
go,
they
go,
they
go
instead
Und
stattdessen
gehen
sie,
gehen
sie,
gehen
sie
And
they
lie,
they
lie,
so
much
in
time
Und
sie
lügen,
sie
lügen,
so
viel
mit
der
Zeit
I
cant
take
it,
stop
time
Ich
kann
es
nicht
ertragen,
halt
die
Zeit
an
(You
gotta
be
ready
to
wrestle)
(Du
musst
bereit
sein
zu
ringen)
You
gotta
be
ready
to
wrestle
Du
musst
bereit
sein
zu
ringen
(You
gotta
be
ready
to
fight)
(Du
musst
bereit
sein
zu
kämpfen)
You
gotta
be
ready
to
fight
Du
musst
bereit
sein
zu
kämpfen
(This
isn't
a
perfect
society)
(Das
ist
keine
perfekte
Gesellschaft)
(I
know
you
wish,
but
you'll
find)
(Ich
weiß,
du
wünschst
es
dir,
aber
du
wirst
feststellen)
(It's
always
better
to
talk
it
out)
(Es
ist
immer
besser,
darüber
zu
reden)
It's
always
better
to
talk
it
out
Es
ist
immer
besser,
darüber
zu
reden
(Than
it
is
better
to
fight)
(Als
zu
kämpfen)
Than
it
is
better
to
fight
Als
zu
kämpfen
(If
you
don't
want
blood
on
you
hand)
(Wenn
du
kein
Blut
an
deinen
Händen
willst)
(Talk
it
out)
(Rede
darüber)
(Just
talk
it
out)
(Rede
einfach
darüber)
You
gotta
be
ready
to
wrestle
Du
musst
bereit
sein
zu
ringen
You
gotta
be
ready
to
fight
Du
musst
bereit
sein
zu
kämpfen
(If
you
don't
want
blood
on
your
hands)
(Wenn
du
kein
Blut
an
deinen
Händen
willst)
It's
always
better
to
talk
it
out
Es
ist
immer
besser,
darüber
zu
reden
Than
it
is
better
to
fight
Als
zu
kämpfen
(If
you
don't
want
blood
on
your
hands)
(Wenn
du
kein
Blut
an
deinen
Händen
willst)
(Talk
it
out)
(Rede
darüber)
Just
talk
it
out
Rede
einfach
darüber
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Issac Shaw
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.