Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stay or Go
Bleiben oder Gehen
Should
I
stay
or
should
I
go
Soll
ich
bleiben
oder
soll
ich
gehen
One
more
opinion
might
make
me
explode
Eine
Meinung
mehr
und
ich
könnte
explodieren
Interestingly
parts
are
slow
Interessanterweise
läuft
es
manchmal
langsam
But
when
you're
movin'
it
all
just
goes
Aber
wenn
ich
mich
bewege,
geht
einfach
alles
Walking
down
the
street
on
a
sunny
day
An
einem
sonnigen
Tag
die
Straße
entlanggehen
Suddenly
you
have
an
epiphany
Plötzlich
habe
ich
eine
Erleuchtung
Is
this
how
you
want
to
live
your
life
Ist
das,
wie
ich
mein
Leben
leben
will?
Or
should
you
change
it
up
tonight
Oder
sollte
ich
es
heute
Abend
ändern?
Plans
stay
moving,
run
like
movies
Pläne
bleiben
in
Bewegung,
laufen
wie
Filme
ab
Replay
in
your
mind,
kinda
soothing
Spielen
sich
in
meinem
Kopf
wieder
ab,
irgendwie
beruhigend
Broken
glass
all
around
Überall
zerbrochenes
Glas
Plans
of
life
hit
the
ground
Lebenspläne
zerschellen
am
Boden
Is
it
time
to
restart
again
Ist
es
Zeit,
wieder
neu
anzufangen?
Is
it
time
to
make
amends
Ist
es
Zeit,
Wiedergutmachung
zu
leisten?
Do
I
have
the
determination
Habe
ich
die
Entschlossenheit
To
create
my
very
own
nation
Meine
eigene
Nation
zu
erschaffen?
(Oh,
oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh,
oh)
Should
I
stay
or
should
I
go
(oh,
oh)
Soll
ich
bleiben
oder
soll
ich
gehen
(oh,
oh)
One
more
opinion
might
make
me
explode
(oh,
oh)
Eine
Meinung
mehr
und
ich
könnte
explodieren
(oh,
oh)
Interestingly
parts
are
slow
(oh,
oh)
Interessanterweise
läuft
es
manchmal
langsam
(oh,
oh)
But
when
you're
movin'
it
all
just
goes
(oh,
oh)
Aber
wenn
ich
mich
bewege,
geht
einfach
alles
(oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh,
oh)
Finding
out
about
your
darker
side
Deine
dunklere
Seite
zu
entdecken
Makes
me
feel
less
and
less
alive
Lässt
mich
weniger
und
weniger
lebendig
fühlen
Your
words
sting
me
to
my
core
Deine
Worte
stechen
mich
bis
ins
Mark
Words
that
you
used
to
cut
me
deep
Worte,
mit
denen
du
mich
tief
verletzt
hast
Before
I
ever
got
to
see
the
bright
side
of
what
I'm
doing
Bevor
ich
jemals
die
Sonnenseite
dessen
sehen
konnte,
was
ich
tue
Oh
is
it
time
to
separate
(is
it
time
to
separate)
Oh,
ist
es
Zeit,
sich
zu
trennen
(ist
es
Zeit,
sich
zu
trennen)
From
the
old
the
messy
ways
(from
the
old
the
messy
ways)
Von
den
alten,
chaotischen
Wegen
(von
den
alten,
chaotischen
Wegen)
Do
I
have,
do
I
have
the
strength
Habe
ich,
habe
ich
die
Kraft
I
think
its
time
we
change
(yah)
Ich
denke,
es
ist
Zeit,
dass
wir
uns
ändern
(yah)
Should
I
stay
or
should
I
go
(oh,
oh)
Soll
ich
bleiben
oder
soll
ich
gehen
(oh,
oh)
One
more
opinion
might
make
me
explode
(oh,
oh)
Eine
Meinung
mehr
und
ich
könnte
explodieren
(oh,
oh)
Interestingly
parts
are
slow
(oh,
oh)
Interessanterweise
läuft
es
manchmal
langsam
(oh,
oh)
But
when
you're
movin'
it
all
just
goes
(oh,
oh)
Aber
wenn
ich
mich
bewege,
geht
einfach
alles
(oh,
oh)
It
all
just
goes,
it
all
just
goes
(oh,
oh)
Alles
geht
einfach,
alles
geht
einfach
(oh,
oh)
Should
I
stay
or
should
I
go
Soll
ich
bleiben
oder
soll
ich
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Shaw
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.