Isaac - Stay or Go - перевод текста песни на немецкий

Stay or Go - Isaacперевод на немецкий




Stay or Go
Bleiben oder Gehen
Should I stay or should I go
Soll ich bleiben oder soll ich gehen
One more opinion might make me explode
Eine Meinung mehr und ich könnte explodieren
Interestingly parts are slow
Interessanterweise läuft es manchmal langsam
But when you're movin' it all just goes
Aber wenn ich mich bewege, geht einfach alles
Walking down the street on a sunny day
An einem sonnigen Tag die Straße entlanggehen
Suddenly you have an epiphany
Plötzlich habe ich eine Erleuchtung
Is this how you want to live your life
Ist das, wie ich mein Leben leben will?
Or should you change it up tonight
Oder sollte ich es heute Abend ändern?
Plans stay moving, run like movies
Pläne bleiben in Bewegung, laufen wie Filme ab
Replay in your mind, kinda soothing
Spielen sich in meinem Kopf wieder ab, irgendwie beruhigend
Broken glass all around
Überall zerbrochenes Glas
Plans of life hit the ground
Lebenspläne zerschellen am Boden
Is it time to restart again
Ist es Zeit, wieder neu anzufangen?
Is it time to make amends
Ist es Zeit, Wiedergutmachung zu leisten?
Do I have the determination
Habe ich die Entschlossenheit
To create my very own nation
Meine eigene Nation zu erschaffen?
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
Should I stay or should I go (oh, oh)
Soll ich bleiben oder soll ich gehen (oh, oh)
One more opinion might make me explode (oh, oh)
Eine Meinung mehr und ich könnte explodieren (oh, oh)
Interestingly parts are slow (oh, oh)
Interessanterweise läuft es manchmal langsam (oh, oh)
But when you're movin' it all just goes (oh, oh)
Aber wenn ich mich bewege, geht einfach alles (oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
Finding out about your darker side
Deine dunklere Seite zu entdecken
Makes me feel less and less alive
Lässt mich weniger und weniger lebendig fühlen
Your words sting me to my core
Deine Worte stechen mich bis ins Mark
Words that you used to cut me deep
Worte, mit denen du mich tief verletzt hast
Before I ever got to see the bright side of what I'm doing
Bevor ich jemals die Sonnenseite dessen sehen konnte, was ich tue
Oh is it time to separate (is it time to separate)
Oh, ist es Zeit, sich zu trennen (ist es Zeit, sich zu trennen)
From the old the messy ways (from the old the messy ways)
Von den alten, chaotischen Wegen (von den alten, chaotischen Wegen)
Do I have, do I have the strength
Habe ich, habe ich die Kraft
I think its time we change (yah)
Ich denke, es ist Zeit, dass wir uns ändern (yah)
Should I stay or should I go (oh, oh)
Soll ich bleiben oder soll ich gehen (oh, oh)
One more opinion might make me explode (oh, oh)
Eine Meinung mehr und ich könnte explodieren (oh, oh)
Interestingly parts are slow (oh, oh)
Interessanterweise läuft es manchmal langsam (oh, oh)
But when you're movin' it all just goes (oh, oh)
Aber wenn ich mich bewege, geht einfach alles (oh, oh)
It all just goes, it all just goes (oh, oh)
Alles geht einfach, alles geht einfach (oh, oh)
Should I stay or should I go
Soll ich bleiben oder soll ich gehen





Авторы: Michael Shaw


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.