Текст и перевод песни Isaac Albéniz feat. Irina Mejoueva - グラナダ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
グラナダ
私の夢の地
Granada,
land
of
my
dreams
君のために歌う時
私の歌はジプシーのようになる
When
I
sing
for
you,
my
song
becomes
gypsy
私の歌は幻想でできている
My
song
is
made
of
dreams
メランコリーの花でできている
Made
of
melancholy
flowers
グラナダ
血に染まる地
闘牛の午後には
Granada,
land
stained
with
blood,
an
afternoon
of
bullfighting
魅惑をたたえる女
ムーアの瞳の中に
The
bewitching
woman,
in
the
eyes
of
the
Moors
花に覆われた反逆のジプシー女を夢見る
I
dream
of
the
rebellious
gypsy
woman,
covered
in
flowers
君の真紅の唇にキスする
Kissing
your
crimson
lips
熟したリンゴのような
その唇は私に恋を語る
Ripe
as
apples,
they
tell
me
of
love
グラナダ
すてきな娘美しい歌に出てくるような
Granada,
beautiful
young
girl,
as
in
a
beautiful
song
君にささげるのは
ただバラの花束だけ
I
only
offer
you,
a
bouquet
of
roses
黒髪のマリアを縁取る
Bordering
Maria's
black
hair
グラナダ
その地は
Granada,
your
land
美しい女と血と太陽でいっぱいだ
Populated
by
beautiful
women,
blood
and
sun
黒髪のマリアを縁取る
Bordering
Maria's
black
hair
グラナダ
その地は
Granada,
your
land
美しい女と血と太陽でいっぱいだ
Populated
by
beautiful
women,
blood
and
sun
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.