Isaac Albéniz feat. Shin-ichi Fukuda - グラナダ - ギター編 - перевод текста песни на немецкий

グラナダ - ギター編 - Isaac Albéniz , Shin-ichi Fukuda перевод на немецкий




グラナダ - ギター編
Granada - Gitarrenversion
グラナダ 私の夢の地
Granada, Land meiner Träume
君のために歌う時 私の歌はジプシーのようになる
Wenn ich für dich singe, wird mein Lied wie das eines Zigeuners
私の歌は幻想でできている
Mein Lied ist aus Illusionen gemacht
メランコリーの花でできている
Es ist aus Blumen der Melancholie gemacht
君にささげるために
Um es dir zu schenken
グラナダ 血に染まる地 闘牛の午後には
Granada, blutgetränktes Land, an Nachmittagen des Stierkampfs
魅惑をたたえる女 ムーアの瞳の中に
Eine Frau voller Verführung, in den Augen eines Mauren
花に覆われた反逆のジプシー女を夢見る
Ich träume von einer rebellischen Zigeunerin, bedeckt mit Blumen
君の真紅の唇にキスする
Ich küsse deine purpurroten Lippen
熟したリンゴのような その唇は私に恋を語る
Wie reife Äpfel, diese Lippen erzählen mir von Liebe
グラナダ すてきな娘美しい歌に出てくるような
Granada, bezauberndes Mädchen, wie in schönen Liedern besungen
君にささげるのは ただバラの花束だけ
Dir schenke ich nur einen Strauß Rosen
香り高いバラは
Duftende Rosen
黒髪のマリアを縁取る
Umsäumen die schwarzhaarige Maria
グラナダ その地は
Granada, dieses Land ist
美しい女と血と太陽でいっぱいだ
Voll schöner Frauen, Blut und Sonne
香り高いバラは
Duftende Rosen
黒髪のマリアを縁取る
Umsäumen die schwarzhaarige Maria
グラナダ その地は
Granada, dieses Land ist
美しい女と血と太陽でいっぱいだ
Voll schöner Frauen, Blut und Sonne






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.