Isaac Carree - Preach - перевод текста песни на немецкий

Preach - Isaac Carreeперевод на немецкий




Preach
Predige
I know there's someone out there that is hurting.
Ich weiß, da draußen ist jemand, der leidet.
And I know someone out there that thinks they're worthless.
Und ich weiß, da draußen ist jemand, der denkt, er sei wertlos.
I know there's someone out there that's heartbroken.
Ich weiß, da draußen ist jemand mit gebrochenem Herzen.
And I know someone that lost their job and they ain't workin.
Und ich weiß jemanden, der seinen Job verloren hat und nicht arbeitet.
But I know a man that is able to fix everything you are going through.
Aber ich kenne einen Mann, der fähig ist, alles zu richten, was du durchmachst.
And this man, he is incredible. Give your problems to him and just let em go.
Und dieser Mann, er ist unglaublich. Gib deine Probleme an ihn ab und lass sie einfach los.
There's some people out there that really doubt him.
Es gibt Leute da draußen, die wirklich an ihm zweifeln.
You gotta believe me, I know too much about him.
Du musst mir glauben, ich weiß zu viel über ihn.
You ain't got nothing to lose, so just write him.
Du hast nichts zu verlieren, also probier's einfach mit ihm.
Can I get a witness to help me say.
Kann ich einen Zeugen bekommen, der mir hilft zu sagen.
He forgave me (preach), then he delivered me (preach), then he saved me (preach).
Er hat mir vergeben (predige), dann hat er mich erlöst (predige), dann hat er mich gerettet (predige).
You better preach (preach), preach (preach), say that word.
Dann predige (predige), predige (predige), sag dieses Wort.
He's a doctor (preach), and a provider (preach).
Er ist ein Arzt (predige), und ein Versorger (predige).
He is everything you need em to be, you better preach (preach), preach (preach). Say that word.
Er ist alles, was du brauchst, dass er ist, dann predige (predige), predige (predige). Sag dieses Wort.
I know there's someone out there on their death bed.
Ich weiß, da draußen ist jemand auf seinem Sterbebett.
The doctor said there's nothing else they can do.
Der Arzt hat gesagt, es gibt nichts mehr, was sie tun können.
Somebody has debt to the ceiling, and all your bills are due.
Jemand hat Schulden bis zur Decke, und alle deine Rechnungen sind fällig.
But I know a man that is able to fix everything you are going through.
Aber ich kenne einen Mann, der fähig ist, alles zu richten, was du durchmachst.
And this man, he is incredible. Give your problems to him and just let em go.
Und dieser Mann, er ist unglaublich. Gib deine Probleme an ihn ab und lass sie einfach los.
There's some people out there that really doubt him.
Es gibt Leute da draußen, die wirklich an ihm zweifeln.
You gotta believe me, I know too much about him.
Du musst mir glauben, ich weiß zu viel über ihn.
You ain't got nothing to lose, so just write him.
Du hast nichts zu verlieren, also probier's einfach mit ihm.
Can I get a witness to help me say.
Kann ich einen Zeugen bekommen, der mir hilft zu sagen.
He forgave me (preach), then he delivered me (preach), then he saved me (preach).
Er hat mir vergeben (predige), dann hat er mich erlöst (predige), dann hat er mich gerettet (predige).
You better preach (preach), preach (preach), say that word.
Dann predige (predige), predige (predige), sag dieses Wort.
He's a doctor (preach), and a provider (preach).
Er ist ein Arzt (predige), und ein Versorger (predige).
He is everything you need em to be, you better preach (preach), preach (preach). Say that word.
Er ist alles, was du brauchst, dass er ist, dann predige (predige), predige (predige). Sag dieses Wort.
There are times in my life where I doubt what the words said.
Es gab Zeiten in meinem Leben, da zweifelte ich an dem, was die Worte sagten.
Cause it's hard to trust what I can't see, but God reminded me.
Denn es ist schwer zu vertrauen, was ich nicht sehen kann, aber Gott erinnerte mich.
You're not alone, have faith in me.
Du bist nicht allein, hab Glauben an mich.
I can do the impossible (nothing's impossible), give you relief.
Ich kann das Unmögliche tun (nichts ist unmöglich), dir Erleichterung verschaffen.
He forgave me (preach), and he delivered me (preach), so glad he saved me (preach).
Er hat mir vergeben (predige), und er hat mich erlöst (predige), so froh, dass er mich gerettet hat (predige).
You better preach (preach), preach (preach), say that word.
Dann predige (predige), predige (predige), sag dieses Wort.
He's a doctor (preach), and a provider (preach).
Er ist ein Arzt (predige), und ein Versorger (predige).
He is everything you need em to be, you better preach (preach), preach (preach). Say that word.
Er ist alles, was du brauchst, dass er ist, dann predige (predige), predige (predige). Sag dieses Wort.
I've done a lot of wrong in my life, and I'm not saying that I'm perfect.
Ich habe viel Falsches in meinem Leben getan, und ich sage nicht, dass ich perfekt bin.
But I know a man who fix it for ya, he can turn it around.
Aber ich kenne einen Mann, der es für dich richten kann, er kann es wenden.
His name is Jesus, what's your name? Anybody know about Jesus?
Sein Name ist Jesus, wie ist sein Name? Kennt jemand Jesus?
Can I get a witness, can I get one witness. Preach
Kann ich einen Zeugen bekommen, kann ich einen Zeugen bekommen. Predige





Авторы: Jackson Ronnie, Carree Isaac, Cornish Philip


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.