Isaac Chambers feat. Bluey Moon - Moonlight Ride (Dub Version) - перевод текста песни на немецкий

Moonlight Ride (Dub Version) - Isaac Chambers перевод на немецкий




Moonlight Ride (Dub Version)
Mondscheinritt (Dub Version)
Moonlight Ride (versión Dub)
Mondscheinritt (Dub Version)
Dos pasos adelante un paso atrás
Zwei Schritte vorwärts, einen Schritt zurück
Two steps forward one step back
Two steps forward one step back
Dos pasos adelante un paso atrás
Zwei Schritte vorwärts, einen Schritt zurück
Two steps forward one step back
Two steps forward one step back
Dos pasos adelante un paso atrás
Zwei Schritte vorwärts, einen Schritt zurück
Two steps forward one step back
Two steps forward one step back
Siente que mi cuerpo no volverá, no.
Fühle, dass mein Körper nicht zurückkehren wird, nein.
Feel my body won't go back, no
Feel my body won't go back, no
No no
Nein, nein
No, no
No, no
Los cuerpos celestes me respiran.
Himmlische Körper atmen auf mich herab.
Celestial bodies breathe down on me
Celestial bodies breathe down on me
Estoy caliente y fría y caliente y molesta
Ich bin heiß und kalt und heiß und aufgewühlt
I'm hot and cold and hot and bothered
I'm hot and cold and hot and bothered
En mi mente, no puedo oír nada de lo que veo.
In meinem Kopf kann ich nichts von dem hören, was ich sehe.
A'ricocheting round in my mind can't hear nothing I see
A'ricocheting round in my mind can't hear nothing I see
Aquí caminando por la cuerda floja.
Hier gehe ich auf einem Drahtseil.
Here walking a tightrope
Here walking a tightrope
No estás mirando hacia abajo, tienes algo que demostrar, ¿verdad?
Du schaust nicht nach unten, du hast etwas zu beweisen, oder, oder?
Ain't looking down you got something to prove, do ya, do ya?
Ain't looking down you got something to prove, do ya, do ya?
Bueno, las miradas caprichosas se vuelven locas, sí.
Nun, diese eigensinnigen Blicke, die werden hier draußen verrückt, ja.
Well, them wayward stares they get mad out here yeah
Well, them wayward stares they get mad out here yeah
Desorden, desorden, desorden, desorden.
Durcheinander, Durcheinander, dies ist ein Weg, dies ist ein Weg.
Disarray, disarray, dis a way, dis a way
Disarray, disarray, dis a way, dis a way
La luz y la sombra.
Das Licht und der Schatten.
The light and the shade
The light and the shade
Descolorarse
Verblassen
Fade
Fade
2 pasos adelante 1 paso atrás
2 Schritte vorwärts, 1 Schritt zurück
2 steps forward 1 step back
2 steps forward 1 step back
2 pasos adelante 1 paso atrás
2 Schritte vorwärts, 1 Schritt zurück
2 steps forward 1 step back
2 steps forward 1 step back
2 pasos adelante 1 paso atrás
2 Schritte vorwärts, 1 Schritt zurück
2 steps forward 1 step back
2 steps forward 1 step back
Siente que mi cuerpo no volverá, no.
Fühle, dass mein Körper nicht zurückkehren wird, nein.
Feel my body won't go back, no
Feel my body won't go back, no
Aquí
Hier
Here
Here
Me voy, me voy otra vez, me voy fuera de mi camino
Ich gehe, ich gehe, ich gehe wieder, ich gehe meinen Weg.
I go I go I go again I'm going on outta my way
I go I go I go again I'm going on outta my way
Justo lo que encendió esto aquí en primer lugar
Was hat das hier überhaupt ausgelöst?
Just what set this thing off here in the first place
Just what set this thing off here in the first place
Ardo en ambos extremos y en el tiempo no habrá
Ich brenne an beiden Enden und mit der Zeit wird es
I burn at both ends and in time there won't be
I burn at both ends and in time there won't be
No queda nada de mi
Nichts mehr von mir übrig sein
Nothing left of me
Nothing left of me
Esperar y ver si
Abwarten und sehen, ja
Wait and see, yeah
Wait and see, yeah
Bueno, por todo lo que
Nun, soweit ich weiß
Well, for all that I know
Well, for all that I know
Yo podría haber retrocedido
Könnte ich mich im Kreis gedreht haben
I might've double backed around
I might've double backed around
El suelo es similar al familiar.
Der Boden ist ähnlich vertraut.
The ground's similar familiar
The ground's similar familiar
Subir a la altura de un ojo de pájaro
Steige zu einer Vogelperspektive auf
Climb to a bird's eye height
Climb to a bird's eye height
Para una vista de pájaro
Für eine Vogelsicht
For a bird's eye sight
For a bird's eye sight
Rastrear mis pasos con cada paso que recibo
Verfolge meine Schritte mit jedem Schritt, den ich mache, zurück
Retrace my steps with every step I get
Retrace my steps with every step I get
Mas aun no puedo escapar, ahora
Und doch kann ich nicht entkommen, jetzt
Further yet I can't escape, now
Further yet I can't escape, now
No lo dudes ahora
Zögere jetzt nicht
Don't hesitate, now
Don't hesitate, now
Patearte malos hábitos
Deine schlechten Gewohnheiten ablegen
To kick ya bad habits
To kick ya bad habits
Ve a agarrarlo hijo
Geh und schnapp es dir, mein Schatz
Go out a grab it Son
Go out a grab it Son
Hasta la mañana ven
Bis der Morgen kommt
Til the morning come
Til the morning come
Es repetición
Es ist Wiederholung
It's repetition
It's repetition
Dos pasos adelante un paso atrás
Zwei Schritte vorwärts, einen Schritt zurück
Two steps forward one step back
Two steps forward one step back
Dos pasos adelante un paso atrás
Zwei Schritte vorwärts, einen Schritt zurück
Two steps forward one step back
Two steps forward one step back
Dos pasos adelante un paso atrás
Zwei Schritte vorwärts, einen Schritt zurück
Two steps forward one step back
Two steps forward one step back
Siente que mi cuerpo no volverá, no.
Fühle, dass mein Körper nicht zurückkehren wird, nein.
Feel my body won't go back, no
Feel my body won't go back, no





Авторы: Isaac Chambers

Isaac Chambers feat. Bluey Moon - Moonlight Ride
Альбом
Moonlight Ride
дата релиза
11-06-2018


Еще альбомы



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.