Текст и перевод песни Isaac Chambers feat. Bluey Moon - Moonlight Ride
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moonlight Ride
Лунная прогулка
Two
steps
forward,
one
step
back
Два
шага
вперёд,
один
назад
Two
steps
forward
one
step
back
Два
шага
вперёд,
один
назад
Feel
my
body
won't
go
back,
no,
no,
no
Чувствую,
моё
тело
не
хочет
назад,
нет,
нет,
нет
Celestial
bodies
breathe
down
on
me
Небесные
тела
дышат
на
меня
I'm
hot
and
cold
and
hot
and
bothered
Мне
жарко
и
холодно,
я
возбуждён
и
обеспокоен
I'm
ricocheting
round
in
my
mind
can't
hear
nothing
I
see
Я
рикошетю
в
своем
разуме,
ничего
не
слышу,
ничего
не
вижу
Here
walking
a
tightrope
Иду
по
канату
Ain't
looking
down
you
got
something
to
prove,
do
ya,
do
ya?
Не
смотрю
вниз,
тебе
есть
что
доказать,
да,
да?
Well,
them
wayward
stares
they
get
mad
out
here
yeah
Что
ж,
эти
блуждающие
взгляды
здесь
бесят,
да
Disarray,
disarray,
dis
a
way,
dis
a
way
Беспорядок,
беспорядок,
вот
так,
вот
так
The
light
and
the
shade,
fade
Свет
и
тень,
исчезают
Two
steps
forward,
one
step
back
(Two
steps
forward,
one
step
back)
Два
шага
вперёд,
один
назад
(Два
шага
вперёд,
один
назад)
Two
steps
forward,
one
step
back
(Two
steps
forward,
one
step
back)
Два
шага
вперёд,
один
назад
(Два
шага
вперёд,
один
назад)
Two
steps
forward,
one
step
back
(Two
steps
forward,
one
step
back)
Два
шага
вперёд,
один
назад
(Два
шага
вперёд,
один
назад)
Feel
my
body
won't
go
back,
no
Чувствую,
моё
тело
не
хочет
назад,
нет
Here
I
go,
I
go,
I
go
again,
I'm
going
on
outta
my
way
Вот
опять,
я
иду,
иду,
иду,
иду
своим
путём
Just
what
set
this
thing
off
here
in
the
first
place
Что
вообще
спровоцировало
это?
I
burn
at
both
ends
and
in
time
there
won't
be
Я
горю
с
обоих
концов,
и
со
временем
от
меня
ничего
не
останется
Nothing
left
of
me
Ничего
не
останется
от
меня
Wait
and
see,
yeah
Поживём
– увидим,
да
Well,
for
all
that
I
know
Ну,
насколько
я
знаю
I
might've
double
backed
around
the
ground's
similar
familiar
Я
мог
вернуться
назад,
местность
похожа,
знакома
Climb
to
a
bird's
eye
height
for
a
bird's
eye
sight
Взбираюсь
на
птичью
высоту
для
птичьего
взгляда
Retrace
my
steps
with
every
step
I
get
further
yet
I
can't
escape,
now
Восстанавливаю
свои
шаги,
с
каждым
шагом
я
иду
дальше,
но
не
могу
убежать,
теперь
Don't
hesitate
now,
to
kick
ya
bad
habits
Не
колеблись
сейчас,
избавься
от
своих
вредных
привычек
Go
out
a
grab
it
son,
til
the
morning
come,
it's
repetition
Иди
и
хватай
это,
сынок,
пока
не
наступило
утро,
это
повторение
Two
steps
forward
one
step
back
(Two
steps
forward
one
step
back)
Два
шага
вперёд,
один
назад
(Два
шага
вперёд,
один
назад)
Two
steps
forward
one
step
back
(Two
steps
forward
one
step
back)
Два
шага
вперёд,
один
назад
(Два
шага
вперёд,
один
назад)
Two
steps
forward
one
step
back
(Two
steps
forward
one
step
back)
Два
шага
вперёд,
один
назад
(Два
шага
вперёд,
один
назад)
Feel
my
body
won't
go
back,
no
Чувствую,
моё
тело
не
хочет
назад,
нет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isaac Chambers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.