Isaac Cyel - Marée Haute - перевод текста песни на английский

Marée Haute - Isaac Cyelперевод на английский




Marée Haute
High Tide
Y'a que la vague qui m'emporte
Only the wave carries me away
La mort je l'esquive, cette salope mesquine
Death I dodge, that petty bitch
Son aura me perverti encore
Her aura perverts me again
Mon corps, me sert qu'à trimer
My body, only serves to toil
J'invoque mes démons regarde le cercle s'affiner
I invoke my demons, watch the circle refine
Je suis au milieu d'un trou noir
I'm in the middle of a black hole
Je connais la fin du monde, je peux tout voir
I know the end of the world, I can see everything
Je regarde les années passer comme les jours moi
I watch the years go by like days
(Ok, on y va)
(Ok, let's go)
À personne je m'affilie, j'vois que des rats finis, car ça rapporte pas d'être vrai
I don't affiliate with anyone, I only see finished rats, because it doesn't pay to be real
J'fais pas d'rockabilly, j'suffoque à l'infini comme Salvador Allende
I don't do rockabilly, I suffocate endlessly like Salvador Allende
J'veux pas qu'ces abrutis chantent mes textes
I don't want these idiots singing my lyrics
Quand le succès sonnera à ma porte j'arrêterai
When success knocks on my door, I'll stop
Mais comment viser le Soleil, la Lune m'envoie des marées
But how to aim for the Sun, the Moon sends me tides
J'oublie même le sommeil, j'dois caler, redémarrer
I even forget sleep, I have to stall, restart
Comment viser le Soleil, la Lune m'envoie des marées
But how to aim for the Sun, the Moon sends me tides
J'oublie même le sommeil, j'dois caler, redémarrer
I even forget sleep, I have to stall, restart
Mais comment viser le Soleil, la Lune m'envoie des marées
But how to aim for the Sun, the Moon sends me tides
J'oublie même le sommeil, j'dois caler, redémarrer
I even forget sleep, I have to stall, restart
Mais comment viser le Soleil, la Lune m'envoie des marées
But how to aim for the Sun, the Moon sends me tides
J'oublie même le sommeil, j'dois caler, redémarrer
I even forget sleep, I have to stall, restart
(J'ai encore trop d'choses à dire)
(I still have too much to say)
J'ai encore trop d'choses à dire, dégâts post-traumatiques
I still have too much to say, post-traumatic damage
J'écris des mots saumatiques, t'facon automatique, et ce morceau m'attriste
I write traumatic words, automatically, and this song saddens me
(Quoi?)
(What?)
J'ai encore trop d'choses à dire, dégâts post-traumatiques
I still have too much to say, post-traumatic damage
J'écris des mots saumatiques, t'facon automatique, et ce morceau m'attriste
I write traumatic words, automatically, and this song saddens me
(Hm-hm, let's go)
(Hm-hm, let's go)
J'm'enferme comme une anémone, mauvais sort
I lock myself up like an anemone, bad luck
Ça deborde, j'aurais tord, de me flinguer maintenant
It overflows, I would be wrong, to shoot myself now
J'vais aller chercher une seconde de belle vie
I'm going to look for a second of a beautiful life
Même si, ça met 20 ans, sauf si j'meurs a 20 ans, bref
Even if, it takes 20 years, unless I die at 20, anyway
J'vais peut-être pas m'en remettre
I may not recover
J'dois faire ça sans maître
I have to do this without a master
On m'a pas choyé, j'dois me noyer pour vesqui la tempête
I wasn't pampered, I have to drown to escape the storm
J'attends le bonheur, est-ce qu'il m'attendait?
I'm waiting for happiness, was it waiting for me?
Pourquoi tu me regardes nager depuis ton navire?
Why are you watching me swim from your ship?
Car avec le poids de ma peine on chavirera
Because with the weight of my sorrow we will capsize
On a rempli de lave toutes mes oasis
They filled all my oases with lava
Donc la mort me vient comme un mirage
So death comes to me like a mirage
Mais comment viser le Soleil, la Lune m'envoie des marées
But how to aim for the Sun, the Moon sends me tides
J'oublie même le sommeil, j'dois caler, redémarrer
I even forget sleep, I have to stall, restart
Comment viser le Soleil, la Lune m'envoie des marées
But how to aim for the Sun, the Moon sends me tides
J'oublie même le sommeil, j'dois caler, redémarrer
I even forget sleep, I have to stall, restart
Mais comment viser le Soleil, la Lune m'envoie des marées
But how to aim for the Sun, the Moon sends me tides
J'oublie même le sommeil, j'dois caler, redémarrer
I even forget sleep, I have to stall, restart
Mais comment viser le Soleil, la Lune m'envoie des marées
But how to aim for the Sun, the Moon sends me tides
J'oublie même le sommeil, j'dois caler, redémarrer
I even forget sleep, I have to stall, restart
So-so-leil
Su-su-un
So-so-leil
Su-su-un
So-so-leil
Su-su-un
So-so-leil
Su-su-un
Marée
Tide
Marée
Tide
Marée
Tide
Marée
Tide
Marée
Tide
Marée
Tide
Marée
Tide
Marée
Tide





Авторы: Mathieu Rouville

Isaac Cyel - Vague à larmes
Альбом
Vague à larmes
дата релиза
22-07-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.