Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sometimes
I
fall
asleep
Manchmal
schlafe
ich
ein
And
I
dive
deep
in
the
sky
Und
ich
tauche
tief
in
den
Himmel
And
I
dive
deep
in
the
sky
Und
ich
tauche
tief
in
den
Himmel
It
brings
me
to
summertime
Es
bringt
mich
in
den
Sommer
With
the
daylight
in
my
eyes
Mit
dem
Tageslicht
in
meinen
Augen
With
the
daylight
in
my
eyes
Mit
dem
Tageslicht
in
meinen
Augen
I
had
a
dream
last
night
Ich
hatte
letzte
Nacht
einen
Traum
And
I
saw
you
shine
and
rise
Und
ich
sah
dich
leuchten
und
aufsteigen
And
I
saw
you
shine
and
rise
Und
ich
sah
dich
leuchten
und
aufsteigen
Illuminate
the
time
Erhelle
die
Zeit
With
the
light
inside
your
heart
Mit
dem
Licht
in
deinem
Herzen
With
the
light
inside
your
heart
Mit
dem
Licht
in
deinem
Herzen
What
if
I
fall
Was,
wenn
ich
falle
Would
you
catch
me
if
I
fall
Würdest
du
mich
auffangen,
wenn
ich
falle
Would
you
ground
me
if
I
fall
Würdest
mich
halten,
wenn
ich
falle
What
if
I
fall
Was,
wenn
ich
falle
Would
you
be
there
if
I
fall
Würdest
du
da
sein,
wenn
ich
falle
Would
you
be
there
if
I
fall
Würdest
du
da
sein,
wenn
ich
falle
What
if
I
fall
Was,
wenn
ich
falle
Would
you
catch
me
if
I
fall
Würdest
du
mich
auffangen,
wenn
ich
falle
Would
you
grab
me
if
I
fall
Würdest
du
mich
halten,
wenn
ich
falle
Give
me
some
of
that
gipsy
livin'
Gib
mir
etwas
von
diesem
Zigeunerleben
Shakin'
on
my
soul
on
bad
food
or
feelin'
Das
auf
meiner
Seele
lastet,
bei
schlechtem
Essen
oder
Gefühl
Cause
I
need
a
bite
more
Denn
ich
brauche
ein
bisschen
mehr
Yeah
I
need
an
end
card
Ja,
ich
brauche
ein
Ende
Now
I
fell
on
its
only
memories
Jetzt
bin
ich
nur
noch
Erinnerungen
verfallen
Gods
and
hobos,
kings
and
heroes
Götter
und
Landstreicher,
Könige
und
Helden
Are
the
city
about
never
both
Sind
die
Stadt,
die
niemals
beides
ist
Are
the
city
about
never
both
Sind
die
Stadt,
die
niemals
beides
ist
Home
is
where
the
wind
goes
Zuhause
ist,
wo
der
Wind
hingeht
Home
is
where
the
wind
blows
Zuhause
ist,
wo
der
Wind
weht
Home
is
where
the
wind
goes
Zuhause
ist,
wo
der
Wind
hingeht
Home
is
where
the
wind
blows
Zuhause
ist,
wo
der
Wind
weht
Give
me
some
of
that
gipsy
livin'
Gib
mir
etwas
von
diesem
Zigeunerleben
Shakin'
on
my
soul
on
bad
food
or
feelin'
Das
auf
meiner
Seele
lastet,
bei
schlechtem
Essen
oder
Gefühl
Cause
I
need
a
bite
more
Denn
ich
brauche
ein
bisschen
mehr
Yeah
I
need
an
end
card
Ja,
ich
brauche
ein
Ende
Now
I
earn
from
this
long
gone
extasy
Gods
Gods
and
hobos,
kings
and
heroes
Jetzt
verdiene
ich
an
dieser
längst
vergangenen
Ekstase
Götter
Götter
und
Landstreicher,
Könige
und
Helden
Of
the
city
that
never
both
Der
Stadt,
die
niemals
beides
ist
Of
the
city
that
never
both
Der
Stadt,
die
niemals
beides
ist
Home
is
where
the
wind
brows
Zuhause
ist,
wo
der
Wind
weht
Home
is
where
the
wind
goes
Zuhause
ist,
wo
der
Wind
hingeht
Home
is
where
the
wind
goes
Zuhause
ist,
wo
der
Wind
hingeht
Home
is
where
the
wind
blows
Zuhause
ist,
wo
der
Wind
weht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Jules Pacotte, Emilie Papatheodorou, Nicolas Bourrigan, Bastien Dodard, Loic Fleury
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.