Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
girl,
you're
fine,
show
it
off
all
night
Mädel,
du
bist
schön,
zeig
es
die
ganze
Nacht
they
look
in
disbelief
as
you
make
your
way
on
through
the
door
Sie
schauen
ungläubig,
während
du
dir
deinen
Weg
durch
die
Tür
bahnst
she
looks
alright,
it's
clear
to
see
she's
had
a
night
Sie
sieht
gut
aus,
es
ist
klar
zu
sehen,
dass
sie
eine
tolle
Nacht
hatte
will
this
simple
gesture
make
you
leave
me
like
before
Wird
diese
einfache
Geste
dich
dazu
bringen,
mich
zu
verlassen
wie
zuvor?
i
know
you
don't
see
me
as
your
man
no
more
Ich
weiß,
du
siehst
mich
nicht
mehr
als
deinen
Mann
an
but
girl,
you
look
so
fine,
my
heart
still
feels
the
same
Aber
Mädel,
du
siehst
so
schön
aus,
mein
Herz
fühlt
immer
noch
dasselbe
come
with
me,
let's
walk
the
street
and
think
of
how
we
used
to
be
Komm
mit
mir,
lass
uns
die
Straße
entlanggehen
und
daran
denken,
wie
wir
früher
waren
before
that
sudden
change
of
life
that
took
my
girl
from
me
Vor
dieser
plötzlichen
Veränderung
im
Leben,
die
mir
mein
Mädchen
nahm
(yeah,
yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah,
yeah)
I
thought
you
were
lost,
you
look
a
little
bit
found
Ich
dachte,
du
wärst
verloren,
du
siehst
ein
bisschen
gefunden
aus
can
you
recognize
the
way
I'm
tryna
get
down
Kannst
du
erkennen,
wie
ich
versuche,
mich
zu
geben?
the
music's
up
so
loud,
I
see
you
in
the
crowd
Die
Musik
ist
so
laut,
ich
sehe
dich
in
der
Menge
girl,
you
look
too
fine
to
find
a
guy,
let's
leave
Mädel,
du
siehst
zu
gut
aus,
um
einen
Typen
zu
finden,
lass
uns
gehen
ooh,
i
know
you
don't
see
me
as
your
man
no
more
Ooh,
ich
weiß,
du
siehst
mich
nicht
mehr
als
deinen
Mann
an
but
girl,
you
look
so
fine,
my
heart
still
feels
the
same
Aber
Mädel,
du
siehst
so
schön
aus,
mein
Herz
fühlt
immer
noch
dasselbe
come
with
me,
let's
walk
the
street
and
dream
of
how
we
used
to
be
Komm
mit
mir,
lass
uns
die
Straße
entlanggehen
und
davon
träumen,
wie
wir
früher
waren
before
that
sudden
change
of
life
that
took
my
girl
from
me
Vor
dieser
plötzlichen
Veränderung
im
Leben,
die
mir
mein
Mädchen
nahm
do
I
just
stand
here
by
myself
while
you
dance
with
someone
else
Soll
ich
einfach
hier
alleine
stehen,
während
du
mit
jemand
anderem
tanzt?
i
know
you
see
me
look
up
two
floors,
come
get
me
girl,
I'm
yours
Ich
weiß,
du
siehst
mich
zwei
Stockwerke
höher
schauen,
komm
und
hol
mich,
Mädel,
ich
gehöre
dir
ooh,
i
know
you
don't
Ooh,
ich
weiß,
du
see
me
as
your
man
no
more
siehst
mich
nicht
mehr
als
deinen
Mann
(showing
off
all
night
for
me,
for
me,
for
me)
(zeigst
dich
die
ganze
Nacht
für
mich,
für
mich,
für
mich)
come
with
me,
let's
walk
the
street
and
think
of
how
we
used
to
be
Komm
mit
mir,
lass
uns
die
Straße
entlanggehen
und
daran
denken,
wie
wir
früher
waren
before
that
sudden
change
of
life
that
took
my
girl
from
me,
yeah
Vor
dieser
plötzlichen
Veränderung
im
Leben,
die
mir
mein
Mädchen
nahm,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isaac Downing
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.