Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
control
(1,
2,
3,
whoooo!)
Kontrolle
(1,
2,
3,
whoooo!)
ctrl,
ctrl,
ctrl,
ctrl
Kontroll,
Kontroll,
Kontroll,
Kontroll
get
ahold,
control
bekomm
dich
in
den
Griff,
Kontrolle
con-con-control
Kon-Kon-Kontrolle
ctrl,
ctrl,
ctrl,
ctrl
Kontroll,
Kontroll,
Kontroll,
Kontroll
ctrl,
ctrl,
ctrl,
ctrl
Kontroll,
Kontroll,
Kontroll,
Kontroll
girl,
you
ought
to
get
ahold,
you're
losing
all
control
Mädel,
du
solltest
dich
zusammenreißen,
du
verlierst
all
deine
Kontrolle
girl,
you
ought
to
get
a
hold,
you're
losing
all
control
Mädel,
du
solltest
dich
in
den
Griff
bekommen,
du
verlierst
jede
Kontrolle
i
know
that
you
worry,
I'm
your
one
and
only
Ich
weiß,
dass
du
dir
Sorgen
machst,
ich
bin
dein
Ein
und
Alles
but
girl,
your
authority
has
stolen
your
role
aber
Mädel,
deine
Autorität
hat
deine
Rolle
gestohlen
you
storm
in
the
party,
disrupt
everybody
Du
stürmst
auf
die
Party,
störst
alle
and
smile
like
a
Barbie,
she's
got
low
self-control
und
lächelst
wie
eine
Barbie,
sie
hat
wenig
Selbstkontrolle
girl,
just
chill,
control
yourself
Mädel,
entspann
dich,
kontrolliere
dich
cause
when
the
beat
go
boom,
you'll
find
yourself
denn
wenn
der
Beat
losgeht,
wirst
du
dich
selbst
finden
you
know
you
really
wanna
get
a
little
loose
tonight
Du
weißt,
du
willst
dich
heute
Abend
wirklich
ein
wenig
gehen
lassen
with
all
the
bourbon
in
the
room,
you'll
free
your
mind
mit
all
dem
Bourbon
im
Raum,
wirst
du
deinen
Geist
befreien
girl,
just
chill,
control
yourself
Mädel,
entspann
dich,
kontrolliere
dich
you
ought
to
leave
those
thoughts
beyond
yourself
Du
solltest
diese
Gedanken
hinter
dir
lassen
you
know
you
really
wanna
have
a
good
time
tonight
Du
weißt,
du
willst
heute
Abend
wirklich
eine
gute
Zeit
haben
so
when
the
beat
goes
still,
don't
lose
your
mind
also
wenn
der
Beat
stoppt,
verliere
nicht
den
Verstand
girl,
you
ought
to
get
a
hold,
you're
losing
all
control
Mädel,
du
solltest
dich
in
den
Griff
bekommen,
du
verlierst
jede
Kontrolle
twirl
around
and
free
your
soul,
you're
losing
all
control
Dreh
dich
herum
und
befreie
deine
Seele,
du
verlierst
jede
Kontrolle
(ctrl,
ctrl,
ctrl,
ctrl)
(Kontroll,
Kontroll,
Kontroll,
Kontroll)
(ctrl,
ctrl,
ctrl,
ctrl)
(Kontroll,
Kontroll,
Kontroll,
Kontroll)
i've
noticed
you
yearn
me
when
you
can't
adore
me
Ich
habe
bemerkt,
dass
du
dich
nach
mir
sehnst,
wenn
du
mich
nicht
anhimmeln
kannst
a
whirl
of
priority
that
lies
in
your
soul
ein
Wirbel
von
Prioritäten,
der
in
deiner
Seele
liegt
you
storm
in
the
party,
corrupt
everybody
Du
stürmst
auf
die
Party,
bringst
alle
durcheinander
and
strut
like
a
Barbie,
who's
lost
her
self-control
und
stolzierst
wie
eine
Barbie,
die
ihre
Selbstkontrolle
verloren
hat
girl,
just
chill,
control
yourself
Mädel,
entspann
dich,
kontrolliere
dich
cause
when
the
beat
go
boom,
you'll
find
yourself
denn
wenn
der
Beat
losgeht,
wirst
du
dich
selbst
finden
you
know
you
really
wanna
get
a
little
loose
tonight
Du
weißt,
du
willst
dich
heute
Abend
wirklich
ein
wenig
gehen
lassen
with
all
the
bourbon
in
the
room,
you'll
free
your
mind
mit
all
dem
Bourbon
im
Raum,
wirst
du
deinen
Geist
befreien
girl,
just
chill,
control
yourself
Mädel,
entspann
dich,
kontrolliere
dich
you
ought
to
leave
those
thoughts
beyond
yourself
Du
solltest
diese
Gedanken
hinter
dir
lassen
you
know
you
really
wanna
have
a
good
time
tonight
Du
weißt,
du
willst
heute
Abend
wirklich
eine
gute
Zeit
haben
so
when
the
beat
goes
still,
don't
lose
your
mind
also
wenn
der
Beat
stoppt,
verliere
nicht
den
Verstand
girl,
you
ought
to
get
a
hold,
you're
losing
all
control
Mädel,
du
solltest
dich
in
den
Griff
bekommen,
du
verlierst
jede
Kontrolle
twirl
around
and
free
your
soul,
you're
losing
all
control
Dreh
dich
herum
und
befreie
deine
Seele,
du
verlierst
jede
Kontrolle
(ctrl,
ctrl)
(Kontroll,
Kontroll)
ctrl,
ctrl,
ctrl,
ctrl
Kontroll,
Kontroll,
Kontroll,
Kontroll
(control)
girl,
you
got
to
get
control
(Kontrolle)
Mädel,
du
musst
dich
unter
Kontrolle
bekommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.