Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
wait a minute
Подожди минутку
Wait
a
minute,
need
to
decide
If
I
exceed
the
limit
Подожди
минутку,
нужно
решить,
не
превышаю
ли
я
лимит,
Would
we
collide?
You
know
my
heart's
up
in
it
Не
столкнемся
ли
мы?
Ты
же
знаешь,
мое
сердце
в
этом
замешано.
Racing
down
a
two-way
Мчусь
по
двухсторонней
дороге,
Said
you
need
a
minute
Ты
сказала,
что
тебе
нужна
минутка.
But
from
behind
you
lookin'
good
up
in
it
Но
сзади
ты
выглядишь
в
этом
так
хорошо.
No
need
to
rush
because
you
mine,
admit
it
Не
нужно
спешить,
ведь
ты
моя,
признай
это.
Love
me
down
when
I'm
blank
Люби
меня,
когда
я
опустошен,
I'm
only
down
for
you
Я
готов
только
на
тебя.
Cruise
around
the
city,
radio
jammin
and
Катаемся
по
городу,
радио
играет,
The
fog
is
pretty
И
туман
такой
красивый.
Took
it
for
granted
when
you
called
a
minute
Я
воспринял
как
должное,
когда
ты
попросила
минутку,
You
just
needed
to
know
Ты
просто
хотела
знать,
Would
I
be
committed
Буду
ли
я
предан
тебе.
If
you
decide
you're
gonna
flee
a
minute
Если
ты
решишь
сбежать
на
минутку,
I
wouldn't
mind
but
in
my
head
an
image
Я
не
буду
против,
но
в
моей
голове
образ
Shows
something
I
don't
wanna
know
Показывает
то,
чего
я
не
хочу
знать.
Girl,
admit
it,
you
wouldn't
lie
or
Девушка,
признай,
ты
бы
не
стала
лгать
или
Try
to
hide
your
feelings
Пытаться
скрыть
свои
чувства.
We
got
the
time
to
get
it
right,
revisit
У
нас
есть
время,
чтобы
все
исправить,
вернуться
Where
we
go
when
it's
late
Туда,
куда
мы
ходим
поздно
вечером.
It's
late
(Oh
you
better
wait)
Поздно
вечером
(О,
тебе
лучше
подождать)
Wait
a
minute,
need
to
decide
Подожди
минутку,
нужно
решить,
If
I
exceed
the
limit
Не
превышаю
ли
я
лимит,
Would
we
collide?
You
know
my
heart's
up
in
it
Не
столкнемся
ли
мы?
Ты
же
знаешь,
мое
сердце
в
этом
замешано.
Racing
down
a
two-way
Мчусь
по
двухсторонней
дороге,
Said
you
need
a
minute
Ты
сказала,
что
тебе
нужна
минутка.
But
from
behind
you
lookin'
good
up
in
it
Но
сзади
ты
выглядишь
в
этом
так
хорошо.
No
need
to
rush
because
you
mine,
admit
it
Не
нужно
спешить,
ведь
ты
моя,
признай
это.
Love
me
down
when
I'm
blank
Люби
меня,
когда
я
опустошен,
I'm
only
down
for
you
Я
готов
только
на
тебя.
Take
a
long
stroll
down
the
valley
Совершу
долгую
прогулку
по
долине
In
my
head
before
nightfall
so
I'm
not
В
своих
мыслях
до
наступления
ночи,
чтобы
не
Stuck
on
edge
at
home
Сидеть
дома
на
иголках,
Thinking
of
all
our
times
Думая
о
всех
наших
моментах,
When
we'd
sneak
alone
Когда
мы
убегали
вдвоем,
Back
when
you
never
put
your
blinkers
on
Тогда,
когда
ты
никогда
не
включала
поворотники.
Head
to
the
sky
cause
it
would
guide
us
home
Смотрели
в
небо,
потому
что
оно
вело
нас
домой.
One
look
to
you,
I'm
thrown
Один
взгляд
на
тебя,
и
я
сражен.
Girl,
admit
it,
you
got
your
heart
Девушка,
признай,
твое
сердце
And
all
your
soul
up
in
it
И
вся
твоя
душа
в
этом.
Reach
out
for
me,
you
know
that
I
would
give
it
Тянись
ко
мне,
ты
знаешь,
что
я
отдам
тебе
все.
Hold
you
close
when
it's
late
Обниму
тебя
крепко
поздно
вечером.
(It's
late)
(Поздно
вечером)
Wait
a
minute,
need
to
decide
Подожди
минутку,
нужно
решить,
If
I
exceed
the
limit
Не
превышаю
ли
я
лимит,
Would
we
collide?
You
know
my
heart's
up
in
it
Не
столкнемся
ли
мы?
Ты
же
знаешь,
мое
сердце
в
этом
замешано.
Racing
down
a
two-way
Мчусь
по
двухсторонней
дороге,
Said
you
need
a
minute
Ты
сказала,
что
тебе
нужна
минутка.
But
from
behind
you
lookin'
good
up
in
it
Но
сзади
ты
выглядишь
в
этом
так
хорошо.
No
need
to
rush
because
you
mine,
admit
it
Не
нужно
спешить,
ведь
ты
моя,
признай
это.
Love
me
down
when
I'm
blank
Люби
меня,
когда
я
опустошен,
I'm
only
down
for
you
Я
готов
только
на
тебя.
I'm
only
down
for
you
Я
готов
только
на
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isaac Downing
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.