Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
woman on the hills
Женщина на холмах
Driving
alone
in
my
car
Еду
один
в
своей
машине
To
a
new
place
in
town
В
новое
место
в
городе
Decided
to
go
to
the
park
Решил
поехать
в
парк
I
saw
a
new
girl
around
Увидел
там
новую
девушку
She
told
me
to
take
the
whole
world
by
the
throat
Она
сказала
мне
взять
весь
мир
за
горло
Boy,
you
have
something
no
one
else
has
got
Парень,
у
тебя
есть
то,
чего
нет
ни
у
кого
другого
You've
got
that
perfect
smile
У
тебя
идеальная
улыбка
Yeah,
it
makes
the
boys
and
girls
run
for
miles
Да,
она
заставляет
парней
и
девушек
бежать
за
тобой
на
мили
Click
click,
boom,
be
ready
soon
Клик-клик,
бум,
будь
готов
You've
got
a
photo
shoot
at
two
У
тебя
фотосессия
в
два
With
the
girl
who
made
you
who
you
are
С
девушкой,
которая
сделала
тебя
тем,
кто
ты
есть
Don't
turn
your
back
when
you're
near
Не
поворачивайся
спиной,
когда
ты
рядом
The
woman
on
the
hills
С
женщиной
на
холмах
Taking
photographs
of
you
Она
фотографирует
тебя
Taking
a
hold
of
you
Она
завладевает
тобой
Don't
laugh
or
craft
when
you're
near
Не
смейся
и
не
хитри,
когда
ты
рядом
The
woman
on
the
hills
С
женщиной
на
холмах
She
needs
more
from
you
Ей
нужно
от
тебя
больше
She
needs
less
of
you
Ей
нужно
от
тебя
меньше
Hiding
alone
in
the
dark
Прячусь
один
в
темноте
Try
the
element
of
surprise
Пытаюсь
использовать
элемент
неожиданности
She
found
me
and
tore
me
apart
Она
нашла
меня
и
разорвала
на
части
And
told
me
for
the
millionth
time
И
сказала
мне
в
миллионный
раз
To
take
the
whole
world
by
the
throat
Взять
весь
мир
за
горло
Boy,
you
have
something
no
one
else
has
got
Парень,
у
тебя
есть
то,
чего
нет
ни
у
кого
другого
You've
got
that
perfect
smile
У
тебя
идеальная
улыбка
Yeah,
it
makes
the
boys
and
girls
run
for
miles
Да,
она
заставляет
парней
и
девушек
бежать
за
тобой
на
мили
Click
click,
boom,
be
ready
soon
Клик-клик,
бум,
будь
готов
You've
got
a
photo
shoot
at
two
У
тебя
фотосессия
в
два
With
the
girl
who
made
you
who
you
are
С
девушкой,
которая
сделала
тебя
тем,
кто
ты
есть
Don't
turn
your
back
when
you're
near
Не
поворачивайся
спиной,
когда
ты
рядом
The
woman
on
the
hills
С
женщиной
на
холмах
Taking
photographs
of
you
Она
фотографирует
тебя
Taking
a
hold
of
you
Она
завладевает
тобой
Don't
laugh
or
craft
when
you're
near
Не
смейся
и
не
хитри,
когда
ты
рядом
The
woman
on
the
hills
С
женщиной
на
холмах
She
needs
more
from
you
Ей
нужно
от
тебя
больше
She
needs
less
of
you
Ей
нужно
от
тебя
меньше
I
was
told
to
have
no
fear
Мне
сказали
не
бояться
But
to
keep
my
locks
curled
Но
держать
мои
локоны
завитыми
Don't
turn
your
back
when
you're
near
Не
поворачивайся
спиной,
когда
ты
рядом
The
woman
on
the
hills
С
женщиной
на
холмах
Taking
photographs
of
you
Она
фотографирует
тебя
Taking
a
hold
of
you
Она
завладевает
тобой
Don't
laugh
or
craft
when
you're
near
Не
смейся
и
не
хитри,
когда
ты
рядом
The
woman
on
the
hills
С
женщиной
на
холмах
She
needs
more
from
you
Ей
нужно
от
тебя
больше
She
needs
less
of
you
Ей
нужно
от
тебя
меньше
Don't
turn
your
back
(don't
turn
your
back)
Не
поворачивайся
спиной
(не
поворачивайся
спиной)
Don't
turn
your
back
(don't
turn
your
back)
Не
поворачивайся
спиной
(не
поворачивайся
спиной)
Don't
turn
your
back
(don't
turn
your
back)
Не
поворачивайся
спиной
(не
поворачивайся
спиной)
Don't
turn
your
back
(don't
turn
your
back)
Не
поворачивайся
спиной
(не
поворачивайся
спиной)
Don't
turn
your
back
(don't
turn
your
back)
Не
поворачивайся
спиной
(не
поворачивайся
спиной)
Don't
turn
your
back
(don't
turn
your
back)
Не
поворачивайся
спиной
(не
поворачивайся
спиной)
Don't
turn
your
back
(don't
turn
your
back)
Не
поворачивайся
спиной
(не
поворачивайся
спиной)
Don't
turn
your
back
(don't
turn
your
back)
Не
поворачивайся
спиной
(не
поворачивайся
спиной)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: isaac dunbar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.