Isaac Dunbar - woman on the hills - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Isaac Dunbar - woman on the hills




Driving alone in my car
Еду один в своей машине.
To a new place in town
На новое место в городе.
Decided to go to the park
Решил сходить в парк.
I saw a new girl around
Я видел новую девушку рядом.
She told me to take the whole world by the throat
Она сказала мне взять весь мир за горло.
Boy, you have something no one else has got
Парень, у тебя есть что-то, чего нет у других.
You've got that perfect smile
У тебя идеальная улыбка.
Yeah, it makes the boys and girls run for miles
Да, это заставляет парней и девушек бежать на мили.
Click click, boom, be ready soon
Щелчок, щелчок, бум, будь готов.
You've got a photo shoot at two
У тебя есть фотосессия на двоих.
With the girl who made you who you are
С девушкой, которая сделала тебя такой, какая ты есть.
Don't turn your back when you're near
Не отворачивайся, когда ты рядом.
The woman on the hills
Женщина на холмах.
Taking photographs of you
Фотографирую тебя.
Taking a hold of you
Овладеваю тобой.
Don't laugh or craft when you're near
Не смейся и не создавай поделок, когда будешь рядом.
The woman on the hills
Женщина на холмах.
She needs more from you
Ей нужно больше от тебя.
She needs less of you
Ей нужно меньше тебя.
Hiding alone in the dark
Прячусь в одиночестве в темноте.
Try the element of surprise
Попробуй элемент неожиданности.
She found me and tore me apart
Она нашла меня и разорвала на части.
And told me for the millionth time
И сказал мне в миллионный раз.
To take the whole world by the throat
Взять весь мир за горло.
Boy, you have something no one else has got
Парень, у тебя есть что-то, чего нет у других.
You've got that perfect smile
У тебя идеальная улыбка.
Yeah, it makes the boys and girls run for miles
Да, это заставляет парней и девушек бежать на мили.
Click click, boom, be ready soon
Щелчок, щелчок, бум, будь готов.
You've got a photo shoot at two
У тебя есть фотосессия на двоих.
With the girl who made you who you are
С девушкой, которая сделала тебя такой, какая ты есть.
Don't turn your back when you're near
Не отворачивайся, когда ты рядом.
The woman on the hills
Женщина на холмах.
Taking photographs of you
Фотографирую тебя.
Taking a hold of you
Овладеваю тобой.
Don't laugh or craft when you're near
Не смейся и не создавай поделок, когда будешь рядом.
The woman on the hills
Женщина на холмах.
She needs more from you
Ей нужно больше от тебя.
She needs less of you
Ей нужно меньше тебя.
I was told to have no fear
Мне сказали не бояться.
But to keep my locks curled
Но держать мои замки скрученными.
Don't turn your back when you're near
Не отворачивайся, когда ты рядом.
The woman on the hills
Женщина на холмах.
Taking photographs of you
Фотографирую тебя.
Taking a hold of you
Овладеваю тобой.
Don't laugh or craft when you're near
Не смейся и не создавай поделок, когда будешь рядом.
The woman on the hills
Женщина на холмах.
She needs more from you
Ей нужно больше от тебя.
She needs less of you
Ей нужно меньше тебя.
Don't turn your back (don't turn your back)
Не отворачивайся (не отворачивайся).
Don't turn your back (don't turn your back)
Не отворачивайся (не отворачивайся).
Don't turn your back (don't turn your back)
Не отворачивайся (не отворачивайся).
Don't turn your back (don't turn your back)
Не отворачивайся (не отворачивайся).
Don't turn your back (don't turn your back)
Не отворачивайся (не отворачивайся).
Don't turn your back (don't turn your back)
Не отворачивайся (не отворачивайся).
Don't turn your back (don't turn your back)
Не отворачивайся (не отворачивайся).
Don't turn your back (don't turn your back)
Не отворачивайся (не отворачивайся).





Авторы: isaac dunbar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.