isaac gracie - lullaby - перевод текста песни на немецкий

lullaby - isaac gracieперевод на немецкий




lullaby
Wiegenlied
I've been hearing voices in my head
Ich höre Stimmen in meinem Kopf
Turning out the lights ever since you left
Schalte die Lichter aus, seitdem du weg bist
The shadow of a stranger is in our bed
Der Schatten eines Fremden liegt in unserem Bett
One more wasted night, one more wasted breath
Noch eine verschwendete Nacht, noch ein verschwendeter Atemzug
Oh but how was I to know
Oh, aber woher sollte ich wissen
You were the song that used to ease my mind
Du warst das Lied, das meinen Geist beruhigte
Now it's so hard to let you go
Jetzt ist es so schwer, dich gehen zu lassen
Knowing I'm leaving better days behind
Wissend, dass ich bessere Tage hinter mir lasse
Your love was like a lullaby
Deine Liebe war wie ein Wiegenlied
It knocks me out every time
Es haut mich jedes Mal um
And even through the longest night
Und selbst in der längsten Nacht
You never let go
Hast du nie losgelassen
'Til I was satisfied
Bis ich zufrieden war
And I never said so
Und ich habe es nie gesagt
Your love was like a lullaby
Deine Liebe war wie ein Wiegenlied
Now I've been seeing visions in my mind
Jetzt sehe ich Visionen in meinem Kopf
Of a perfect life, a life I left behind
Von einem perfekten Leben, einem Leben, das ich hinter mir gelassen habe
Now it all just feels so incomplete
Jetzt fühlt sich alles so unvollständig an
Got nothing more to give, got nowhere left to be
Habe nichts mehr zu geben, habe keinen Ort mehr, wo ich sein kann
Oh but how could I forget
Oh, aber wie konnte ich vergessen
You were the song that used to ease my mind
Du warst das Lied, das meinen Geist beruhigte
Now I lie awake with my regrets
Jetzt liege ich wach mit meinen Reuegefühlen
Knowing I left my better days behind
Wissend, dass ich meine besseren Tage hinter mir gelassen habe
Your love was like a lullaby
Deine Liebe war wie ein Wiegenlied
It knocks me out every time
Es haut mich jedes Mal um
And even through the longest night
Und selbst in der längsten Nacht
You never let go
Hast du nie losgelassen
'Til I was satisfied
Bis ich zufrieden war
And I never said so but
Und ich habe es nie gesagt, aber
Your love was like a lullaby
Deine Liebe war wie ein Wiegenlied
It knocks me out every time
Es haut mich jedes Mal um
And even through the longest night
Und selbst in der längsten Nacht
You never let go
Hast du nie losgelassen
'Til I was satisfied
Bis ich zufrieden war
And I never said so
Und ich habe es nie gesagt
Your love was like a lullaby
Deine Liebe war wie ein Wiegenlied
Your love was like a lullaby
Deine Liebe war wie ein Wiegenlied
Your love was like a lullaby
Deine Liebe war wie ein Wiegenlied





Авторы: Joel Little, Isaac Joseph Gracie-burrow


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.