Текст и перевод песни Isaac Hayes - For the Good Times
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For the Good Times
Счастливые времена
Don't
look
so
sad,
I
know
it's
over,
yeah
Не
смотри
так
грустно,
я
знаю,
что
все
кончено,
да
But
life
goes
on
Но
жизнь
продолжается
This
old
world
will
keep
on
turning
Этот
старый
мир
продолжит
вращаться
Let's
be
glad
that
we
had
some
good
times
together
Давай
порадуемся,
что
у
нас
были
счастливые
времена
вместе
And
there's
no
need
И
нет
нужды
To
watch
the
bridges
that
we're
burning
Смотреть
на
мосты,
которые
мы
сжигаем
Lay
your
head
upon
my
pillow
Приложи
свою
голову
к
моей
подушке
Hold
your
warm
and
tender
body
close
to
mine
Прижми
свое
теплое
и
нежное
тело
к
моему
Hear
the
whisper
of
the
raindrops
Услышь
шепот
капель
дождя
Blowing
soft
against
the
window
Мягко
стучащих
по
окну
And
make
believe
you
love
me
И
сделай
вид,
что
любишь
меня
One
more
time
for
the
good
times
Еще
раз,
ради
счастливых
времен
Now
I'll
get
along,
yeah
and
you'll
find
another
Теперь
я
справлюсь,
да,
и
ты
найдешь
другого
And
I'll
be
here,
I'll
be
right
here
И
я
буду
здесь,
я
буду
прямо
здесь
If
you
should
ever
find,
you
need
me
Если
ты
вдруг
обнаружишь,
что
нуждаешься
во
мне
Don't
say
a
word
about
tomorrow
or
forever
Не
говори
ни
слова
о
завтрашнем
дне
или
вечности
'Cause
there'll
be
time
enough
Потому
что
будет
достаточно
времени
For
all
this
sadness
when
you
leave
me
Для
всей
этой
грусти,
когда
ты
покинешь
меня
So
lay
your
head
upon
my
pillow
Так
что
приложи
свою
голову
к
моей
подушке
I'll
hold
your
warm
and
tender
body
close
to
mine
Я
прижму
твое
теплое
и
нежное
тело
к
своему
Hear
the
whisper
of
the
raindrops
Услышь
шепот
капель
дождя
Blowing
soft
against
the
window
Мягко
стучащих
по
окну
And
make
believe
you
love
me
И
сделай
вид,
что
любишь
меня
One
more
time
for
the
good
times
Еще
раз,
ради
счастливых
времен
Make
believe
you
love
me
Сделай
вид,
что
любишь
меня
For
the
times
we
used
to
have
Ради
тех
времен,
что
у
нас
были
Make
believe
I'm
yours,
you're
mine
Сделай
вид,
что
я
твой,
а
ты
моя
For
the
good
times
Ради
счастливых
времен
No
time
now
for
sadness
Сейчас
не
время
для
грусти
The
sadness
to
come
when
you
leave
me
Грусть
придет,
когда
ты
уйдешь
от
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KRISTOFFER KRISTOFFERSON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.