Текст и перевод песни Isaac Hayes - Never Can Say Goodbye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Can Say Goodbye
Никогда не смогу сказать прощай
I
never
can
say
goodbye
(no,
no,
no-no
ah)
Я
никогда
не
смогу
сказать
прощай
(нет,
нет,
нет-нет,
ах)
I
never
can
say
goodbye
no
Я
никогда
не
смогу
сказать
прощай,
нет
Even
though
the
pain
and
heartaches
seem
to
follow
me
wherever
I
go
Даже
если
боль
и
сердечные
муки,
кажется,
следуют
за
мной,
куда
бы
я
ни
шел
Though
I
try
and
try
to
hide
my
feelings,
they
always
seem
to
show
Хотя
я
пытаюсь
и
пытаюсь
скрыть
свои
чувства,
они
всегда
проявляются
Then
you
try
to
say
you're
leaving
me,
and
I
always
have
to
say
no
Потом
ты
пытаешься
сказать,
что
уходишь
от
меня,
а
я
всегда
должен
сказать
нет
Tell
me
why
is
it
so?
Скажи
мне,
почему
это
так?
That
I
never
can
say
goodbye
no
(no,
no,
no-no
ah)
Что
я
никогда
не
смогу
сказать
прощай,
нет
(нет,
нет,
нет-нет,
ах)
I
never
can
say
goodbye
Я
никогда
не
смогу
сказать
прощай
Every
time
I
think
I've
had
enough
and
start
heading
for
the
door
Каждый
раз,
когда
я
думаю,
что
с
меня
хватит,
и
направляюсь
к
двери
There's
a
very
strange
vibration,
piercing
me
right
to
the
core
Меня
пронизывает
очень
странная
вибрация,
прямо
до
глубины
души
It
says,
"Turn
around
you
fool,
you
know
you
love
her
more
and
more"
Она
говорит:
"Оглянись,
дурак,
ты
же
знаешь,
что
любишь
ее
все
больше
и
больше"
Tell
me
why
is
it
so?
Скажи
мне,
почему
это
так?
I
don't
wanna
let
you
go
Я
не
хочу
отпускать
тебя
I
can't
say
goodbye
Я
не
могу
сказать
прощай
Oh,
I,
I'll
never
say
goodbye
(I
never
can
say
goodbye)
О,
я,
я
никогда
не
скажу
прощай
(я
никогда
не
смогу
сказать
прощай)
(No
matter
how
hard
I
try)
(Как
бы
я
ни
старался)
I
never
can
say
goodbye
(no,
no,
no-no
ah)
Я
никогда
не
смогу
сказать
прощай
(нет,
нет,
нет-нет,
ах)
I
never
can
say
goodbye
Я
никогда
не
смогу
сказать
прощай
I
keep
thinkin'
that
our
problems
soon
are
gonna
work
all
out
Я
продолжаю
думать,
что
наши
проблемы
скоро
разрешатся
But
there's
that
same
unhappy
feeling
that
makes
that
anguish
twist
that
doubt
Но
это
же
несчастное
чувство
заставляет
эту
муку
перекручивать
сомнения
It's
got
the
same
old
dizzy
hang
up,
can't
do
with
you
all
the
time
Это
то
же
самое
старое
головокружительное
помешательство,
не
могу
без
тебя
все
время
Tell
me
why
is
it
so?
Скажи
мне,
почему
это
так?
I
don't
wanna
let
you
go
Я
не
хочу
отпускать
тебя
I
never
can
say
goodbye
Я
никогда
не
смогу
сказать
прощай
Oh,
I,
I'll
never
say
goodbye
(I
never
can
say
goodbye
girl)
О,
я,
я
никогда
не
скажу
прощай
(я
никогда
не
смогу
сказать
прощай,
девочка)
(No
matter
how
hard
I
try)
(Как
бы
я
ни
старался)
They
gonna
let
you
go
(don't
wanna
say
goodbye)
Они
отпустят
тебя
(не
хочу
говорить
прощай)
I
can't
say
goodbye
Я
не
могу
сказать
прощай
(Never
gonna
say
goodbye)
(Никогда
не
скажу
прощай)
(No
matter
how
hard
I
try)
(Как
бы
я
ни
старался)
You're
my
one
and
only
lover
Ты
моя
единственная
любимая
I
can't
say
goodbye
Я
не
могу
сказать
прощай
Don't
wanna
tell
her
Не
хочу
говорить
ей
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clifton Davis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.