Текст и перевод песни Isaac Hayes - Never Can Say Goodbye - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Can Say Goodbye - Live
Никогда не смогу сказать прощай - Концертная запись
I
never
can
say
goodbye
Я
никогда
не
смогу
сказать
прощай
(No,
no,
no,
no,
I)
(Нет,
нет,
нет,
нет,
я)
I
never
can
say
goodbye,
no
Я
никогда
не
смогу
сказать
прощай,
нет
Even
though
the
pain
and
heartaches
Даже
если
боль
и
сердечные
муки
Seem
to
follow
me
wherever
I
go
Преследуют
меня,
куда
бы
я
ни
шел
Though
I
try
and
try
to
hide
my
feelings
Хотя
я
пытаюсь
и
пытаюсь
скрыть
свои
чувства
They
always
seems
to
show
Они
всегда
проявляются
Then
you
try
to
say
you're
leaving
me
Потом
ты
пытаешься
сказать,
что
покидаешь
меня
And
I
always
have
to
say
no
И
я
всегда
должен
сказать
"нет"
Tell
me
why
is
it
so
that
Скажи
мне,
почему
так
происходит,
что
I
never
can
say
goodbye,
no
Я
никогда
не
смогу
сказать
прощай,
нет
(No,
no,
no,
no,
I)
(Нет,
нет,
нет,
нет,
я)
I
never
can
say
goodbye
Я
никогда
не
смогу
сказать
прощай
Every
time
I
think
I've
had
enough
Каждый
раз,
когда
я
думаю,
что
с
меня
хватит
And
start
heading
for
the
door
И
направляюсь
к
двери
There's
a
very
strange
vibration
Меня
пронзает
странная
вибрация
Piercing
me
right
through
the
core
Прямо
до
глубины
души
It
says,
"Turn
around,
you
fool
Она
говорит:
"Остановись,
дурак,
You
know
you
love
her
more
and
more"
Ты
же
знаешь,
что
любишь
ее
все
больше
и
больше"
Tell
me
why
is
it
so
Скажи
мне,
почему
так
I
don't
wanna
let
go
Я
не
хочу
отпускать
тебя
I
can't
say
goodbye
Я
не
могу
сказать
прощай
Whoa,
I,
I
never
say
goodbye
О,
я,
я
никогда
не
говорю
прощай
(Never
can
say
goodbye)
(Никогда
не
смогу
сказать
прощай)
(No
matter
how
I
try)
(Как
бы
я
ни
старался)
I
never
can
say
goodbye,
no
Я
никогда
не
смогу
сказать
прощай,
нет
(No,
no,
no,
no,
I)
(Нет,
нет,
нет,
нет,
я)
I
never
can
say
goodbye
Я
никогда
не
смогу
сказать
прощай
I
keep
thinking
that
our
problems
Я
продолжаю
думать,
что
наши
проблемы
Soon
gonna
all
gonna
work
out
Скоро
все
разрешатся
There's
that
same
unhappy
feeling
Но
то
же
несчастное
чувство
That
makes
that
anguish,
twist
that
doubt
Вызывает
эту
муку,
это
сомнение
It's
what
that
same
old
dizzy
hangup
Это
то
же
старое
головокружительное
наваждение
Can
do
with
you
all
the
time
Которое
постоянно
преследует
меня
с
тобой
Tell
me
why
is
it
so
Скажи
мне,
почему
так
I
don't
wanna
let
you
go
Я
не
хочу
отпускать
тебя
I
never
can
say
goodbye
Я
никогда
не
могу
сказать
прощай
Oh,
I,
I
never
say
goodbye
О,
я,
я
никогда
не
говорю
прощай
(Never
gonna
say
goodbye)
(Никогда
не
скажу
прощай)
(No
matter
how
I
try)
(Как
бы
я
ни
старался)
I'll
never,
never
gonna
say
goodbye,
girl
Я
никогда,
никогда
не
скажу
прощай,
девочка
Ooh,
baby,
I'll
never
say
goodbye
О,
детка,
я
никогда
не
скажу
прощай
(Never
gonna
say
goodbye)
(Никогда
не
скажу
прощай)
(No
matter
how
I
try)
(Как
бы
я
ни
старался)
Don't
wanna
let
you
go
Не
хочу
отпускать
тебя
I
can't
say
goodbye
Я
не
могу
сказать
прощай
See,
I
need
you
so
Видишь,
ты
мне
так
нужна
I
never
say
goodbye
Я
никогда
не
говорю
прощай
(Never
gonna
say
goodbye)
(Никогда
не
скажу
прощай)
(No
matter
how
I
try)
(Как
бы
я
ни
старался)
I'll
never
say
goodbye
Я
никогда
не
скажу
прощай
Ooh,
baby,
I'll
never
say
goodbye
О,
детка,
я
никогда
не
скажу
прощай
(Never
gonna
say
goodbye)
(Никогда
не
скажу
прощай)
(No
matter
how
I
try)
(Как
бы
я
ни
старался)
I
ain't
gonna
let
you
go
Я
не
отпущу
тебя
I
can't
say
goodbye
Я
не
могу
сказать
прощай
I
need
you
so,
oh,
yeah
Ты
мне
так
нужна,
о,
да
(Never
gonna
say
goodbye)
(Никогда
не
скажу
прощай)
(No
matter
how
I
try)
(Как
бы
я
ни
старался)
Can't
get
it
out
of
my
mind
Не
могу
выбросить
тебя
из
головы
I
can't
say
goodbye
Я
не
могу
сказать
прощай
I
want
you
all
the
time
Я
хочу
тебя
все
время
I
can't
say
goodbye
Я
не
могу
сказать
прощай
(Never
gonna
say
goodbye)
(Никогда
не
скажу
прощай)
(No
matter
how
I
try)
(Как
бы
я
ни
старался)
You're
my
one
and
only
lover
Ты
моя
единственная
любимая
I
can't
say
goodbye
Я
не
могу
сказать
прощай
Don't
wanna
another
Не
хочу
другую
I
can't
say
goodbye
Я
не
могу
сказать
прощай
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CLIFTON DAVIS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.