Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Ten Commandments Of Love - Live
Десять заповедей любви - Концертная запись
Woo-woo-woo-wooo.
Ву-ву-ву-ву.
(One.)
Thou
shalt
never
love
another.
(Один.)
Ты
никогда
не
должна
любить
другого.
{Thou
shalt
never
love
another.}
{Ты
никогда
не
должна
любить
другого.}
(Two.)
And
stand
by
me
all
the
while.
(Два.)
И
всегда
будь
рядом
со
мной.
{And
stand
by
me
all
the
while.}
{И
всегда
будь
рядом
со
мной.}
(Three.)
Take
happiness
with
the
heartaches.
(Три.)
Принимай
счастье
вместе
с
печалями.
{Take
happiness
with
the
heartaches.}
{Принимай
счастье
вместе
с
печалями.}
(Four.)
And
go
through
love
wearing
a
smile.
(Четыре.)
И
иди
по
пути
любви
с
улыбкой.
{And
go
through
love
wearing
a
smile.}
{И
иди
по
пути
любви
с
улыбкой.}
And,
oh,
how
happy
we
will
be,
И,
о,
как
счастливы
мы
будем,
If
we
keep
the
ten
commandments
of
love,
of
love.
Если
будем
соблюдать
десять
заповедей
любви,
любви.
(Five.)
Thou
should
always
have
faith
in
me,
(Пять.)
Ты
всегда
должна
верить
мне,
{Thou
should
always
have
faith
in
me,}
{Ты
всегда
должна
верить
мне,}
In
everything
I
say
and
do.
Во
всем,
что
я
говорю
и
делаю.
{In
everything
I
say
and
do.}
{Во
всем,
что
я
говорю
и
делаю.}
(Six.)
Love
with
all
your
heart
and
soul,
(Шесть.)
Люби
всем
своим
сердцем
и
душой,
{Love
with
all
your
heart
and
soul,}
{Люби
всем
своим
сердцем
и
душой,}
Until
our
life
on
earth
is
through.
Пока
наша
жизнь
на
земле
не
закончится.
{Until
our
life
on
earth
is
through.}
{Пока
наша
жизнь
на
земле
не
закончится.}
Oh,
how
happy
we
will
be,
О,
как
счастливы
мы
будем,
If
we
keep
the
ten
commandments
of
love.
Если
будем
соблюдать
десять
заповедей
любви.
Love,
oh,
sweet
love,
it's
oh,
oh,
so
grand.
Любовь,
о,
сладкая
любовь,
это
о,
о,
так
прекрасно.
You
will
find
since
the
beginning
of
time,
Ты
обнаружишь,
что
с
начала
времен,
It
has
rooted
in
all
the
land.
Она
укоренилась
по
всей
земле.
(Seven.)
Come
to
me
when
I
am
lonely.
(Семь.)
Приходи
ко
мне,
когда
мне
одиноко.
{Come
to
me
when
I
am
lonely.}
{Приходи
ко
мне,
когда
мне
одиноко.}
(Eight.)
Kiss
me
when
you
hold
me
tight.
(Восемь.)
Целуй
меня,
когда
крепко
обнимаешь.
{Kiss
me
when
you
hold
me
tight.}
{Целуй
меня,
когда
крепко
обнимаешь.}
(Nine.)
Treat
me
sweet
and
gentle.
(Девять.)
Относись
ко
мне
нежно
и
ласково.
{Treat
me
sweet
and
gentle.}
{Относись
ко
мне
нежно
и
ласково.}
(Ten.)
And
always
do
what's
right.
(Десять.)
И
всегда
поступай
правильно.
An',
oh,
how
happy
we
will
be,
И,
о,
как
счастливы
мы
будем,
If
we
keep
the
ten
commandments
of
love.
Если
будем
соблюдать
десять
заповедей
любви.
Oh,
how
happy
we
will
be,
О,
как
счастливы
мы
будем,
If
we
keep
the
ten
commandments
of,
Если
будем
соблюдать
десять
заповедей,
Woo-woo-woo,
ah-ah-ah,
woo-hoo-hoo
Ву-ву-ву,
а-а-а,
ву-ху-ху
{The
ten
commandments
of
love.}
{Десять
заповедей
любви.}
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MARSHALL PAUL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.