Текст и перевод песни Isaac Kasule feat. Gilli - Pas Oublié (feat. Gilli)
(Jeg
har
min
mami
som
hun
har
mig,
ah-ah)
(У
меня
есть
моя
мама,
как
у
нее
есть
я,
а-а)
Pas
oublié-blié-blié-blié,
pas
oublié
Pas
oublié-blié-blié,
pas
oublié
Pas
oublié-blié-blié-blié,
pas
oublié
Pas
oublié-blié-blié,
pas
oublié
Ensomme
nætter,
men
der'
så
mange
minder
Одинокие
ночи,
но
так
много
воспоминаний
...
Ma
chéri,
du'
ikk'
glemt
Моя
дорогая,
ты
не
забыта.
Ikk'
glemt,
ikk'
glemt,
ikk'
glemt,
pas
oublié
Не
забыто,
не
забыто,
не
забыто,
pas
Oublie
Uden
dig
føles
verden
kold,
helt
alene
Без
тебя
мир
кажется
холодным,
совсем
одиноким.
Vil
give
dig
hver
en
drøm,
give
dig
det
hele
Я
подарю
тебе
каждую
мечту,
подарю
тебе
все.
Jeg
holder
dig
i
mit
hovede
Я
буду
держать
тебя
в
своей
голове.
Jeg
tænker
kun
på
os
to
Я
просто
думаю
о
нас
с
тобой.
Ikk'
sig
så
meget
lad
mig
handle
Не
говори
так
много
дай
мне
действовать
Jeg
ved
jeg
gjorde
ting
galt,
men
Я
знаю,
что
поступила
неправильно,
но
...
Vi
to
vi
var
ude
af
balance
Мы
двое
мы
были
вне
равновесия
Brugte
al'
min
tid
på
at
tjene
Я
провел
все
свое
время
на
службе.
Giv
mig,
giv
mig,
giv
mig
en
chance
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
шанс.
Lad
mig
vise
dig
hvor
det
kan
ende
Позволь
мне
показать
тебе,
чем
это
может
закончиться.
Jeg
ved
der'
ting
jeg
gjorde,
som
du
ikk'
forstår
Я
знаю,
что
делал
вещи,
которых
ты
не
понимаешь.
Du
ved
jeg
har
dig,
bar'
sig
hvor
og
hvornår
Ты
знаешь,
что
я
заполучил
тебя,
просто
скажи
мне,
где
и
когда.
Pas
oublié-blié-blié-blié,
pas
oublié
Pas
oublié-blié-blié,
pas
oublié
Pas
oublié-blié-blié-blié,
pas
oublié
Pas
oublié-blié-blié,
pas
oublié
Ensomme
nætter,
men
der'
så
mange
minder
Одинокие
ночи,
но
так
много
воспоминаний
...
Ma
chéri,
du'
ikk'
glemt
Моя
дорогая,
ты
не
забыта.
Ikk'
glemt,
ikk'
glemt,
ikk'
glemt,
pas
oublié
Не
забыто,
не
забыто,
не
забыто,
pas
Oublie
Mami,
jeg
har
såret
dig
gang
på
gang
Мами,
я
причинял
тебе
боль
снова
и
снова.
Stadig
ride
or
die,
alt
andet
kan
jeg
ikk'
forlange
По-прежнему
скачи
или
умри,
ни
о
чем
другом
я
не
могу
просить.
Kærlig
og
had
er
en
fin
balance
Любовь
и
ненависть-прекрасный
баланс.
Adem
han
vil
såre
dig,
tro
mig
det
bliver
en
sidste
gang
Адем,
он
причинит
тебе
боль,
поверь
мне,
это
будет
в
последний
раз.
Ruller
op
på
mig,
jeg
ved
mami
er
psykose
Подкатывает
ко
мне,
я
знаю,
что
у
мами
психоз.
Gang-gang-gang,
når
min
mami
er
jaloux
Время-время-время,
когда
моя
мамочка
ревнует.
Folk
de
prøver
på
hende,
men
hun
ved
de
ka'
ikk
bruges
Люди
примеряют
ее,
но
она
знает,
что
их
нельзя
использовать.
Smider
mig
i
bilen,
vi
skal
hjem
lige
nu
Брось
меня
в
машину,
мы
едем
домой
прямо
сейчас.
(Ah-ah)
Jeg
ringer
til
hend'
- vil
ikk'
svare
mig
(А-а)
я
звоню
хенду
- он
мне
не
отвечает.
(Ah-ah)
Jeg
har
min
mami
som
hun
har
mig
(А-а)
у
меня
есть
моя
мама,
как
и
у
нее
есть
я.
Jeg
ved
der'
ting
jeg
gjorde,
som
du
ikk'
forstår
Я
знаю,
что
делал
вещи,
которых
ты
не
понимаешь.
Du
ved
jeg
har
dig,
bar'
sig
hvor
og
hvornår
Ты
знаешь,
что
я
заполучил
тебя,
просто
скажи
мне,
где
и
когда.
Pas
oublié-blié-blié-blié,
pas
oublié
Pas
oublié-blié-blié,
pas
oublié
Pas
oublié-blié-blié-blié,
pas
oublié
Pas
oublié-blié-blié,
pas
oublié
Ensomme
nætter,
men
der'
så
mange
minder
Одинокие
ночи,
но
так
много
воспоминаний
...
Ma
chéri,
du'
ikk'
glemt
Моя
дорогая,
ты
не
забыта.
Ikk'
glemt,
ikk'
glemt,
ikk'
glemt,
pas
oublié
Не
забыто,
не
забыто,
не
забыто,
pas
Oublie
Jeg
har
min
mami
som
hun
har
mig
(Ah-ah)
У
меня
есть
моя
Мами,
как
у
нее
есть
я
(А-а).
Jeg
ved
der'
ting
jeg
gjorde,
som
du
ikk'
forstår
Я
знаю,
что
делал
вещи,
которых
ты
не
понимаешь.
Du
ved
jeg
har
dig,
bar'
sig
hvor
og
hvornår
Du
ved
jeg
har
dig,
the
bar
' sig
hvor
og
hvornår
Pas
oublié-blié-blié-blié,
pas
oublié
Как
только
oublié-blié-blié-blié,
как
только
oublié
Pas
oublié-blié-blié-blié,
pas
oublié
Как
только
oublié-blié-blié-blié,
как
только
oublié
Ensomme
nætter,
men
der'
så
mange
minder
Ensomme
nætter,
men
of
the
så
mange
minder
Ma
chéri,
du'
ikk'
glemt
Ма
шери,
это
первый
" ИКК
" глемт
Ikk'
glemt,
ikk'
glemt,
ikk'
glemt,
pas
oublié
ИКК
'глемт,
ИКК'
глемт,
ИКК
' глемт,
как
только
ублие
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Balken, Gilli, Isaac Kasule
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.