Текст и перевод песни Isaac Waddington - Dirty Mile
Been
running
for
a
while
Я
уже
давно
бегаю
Since
I
was
a
child
С
тех
пор
как
я
был
ребенком
Tryna
find
a
place
Пытаюсь
найти
себе
место
Just
to
hate
Просто
ненавидеть.
Keep
myself
in
line
Держу
себя
в
узде.
Day
turns
into
night
День
превращается
в
ночь.
I
needed
my
own
space
Мне
нужно
было
собственное
пространство.
I
don't
know
why
Я
не
знаю
почему
I
had
to
get
away
from
you
Я
должен
был
уйти
от
тебя.
To
get
close
to
you
Чтобы
быть
ближе
к
тебе
Had
to
be
alone
Я
должен
быть
один.
Run
a
dirty
mile
or
two
Пробежать
грязную
милю
или
две.
Yeah,
to
do
a
few
things
on
my
own
Да,
кое-что
сделать
самому.
And
time
won't
wait
И
время
не
будет
ждать.
But
it
doesn't
mean
the
end
Но
это
не
означает
конец.
I
had
to
get
away
from
you
Я
должен
был
уйти
от
тебя.
To
get
close
to
you
again
Чтобы
снова
быть
рядом
с
тобой.
Been
running
for
a
while
Я
уже
давно
бегаю
Me,
myself
and
I
Я,
я
и
я
...
Didn't
mean
to
cut
Я
не
хотел
резать.
All
those
ties
Все
эти
связи
...
I
couldn't
understand
Я
не
мог
понять.
That
love
was
in
my
hands
Эта
любовь
была
в
моих
руках.
Right
there
at
my
feet
Прямо
у
моих
ног.
Before
my
eyes
Перед
моими
глазами
I
had
to
get
away
from
you
Я
должен
был
уйти
от
тебя.
To
get
close
to
you
Чтобы
быть
ближе
к
тебе
Had
to
be
alone
Я
должен
быть
один.
Run
a
dirty
mile
or
two
Пробежать
грязную
милю
или
две.
Yeah,
to
do
a
few
things
on
my
own
Да,
кое-что
сделать
самому.
And
time
won't
wait
И
время
не
будет
ждать.
But
it
doesn't
mean
the
end
Но
это
не
означает
конец.
I
had
to
get
away
from
you
Я
должен
был
уйти
от
тебя.
To
get
close
to
you
again
Чтобы
снова
быть
рядом
с
тобой.
Always
on
my
mind
Всегда
в
моих
мыслях
Though
I
try
to
keep
on
smiling
Хотя
я
пытаюсь
продолжать
улыбаться.
You're
hard
to
leave
behind
Тебя
трудно
оставить
позади.
I
had
to
get
away
from
you
Я
должен
был
уйти
от
тебя.
To
get
close
to
you
Чтобы
быть
ближе
к
тебе
Had
to
be
alone
Я
должен
быть
один.
Run
a
dirty
mile
or
two
Пробежать
грязную
милю
или
две.
Yeah,
to
do
a
few
things
on
my
own
Да,
кое-что
сделать
самому.
And
time
won't
wait
И
время
не
будет
ждать.
But
it
doesn't
mean
the
end
Но
это
не
означает
конец.
I
had
to
get
away
from
you
Я
должен
был
уйти
от
тебя.
To
get
close
to
you
again
Чтобы
снова
быть
рядом
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emily Phillips, Jack Mcmanus, Isaac Waddington
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.