Neon Summer -
Isaac
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's
take
a
moment
to
find
out
Lass
uns
einen
Moment
nehmen,
um
herauszufinden
Why
you
would
lie
to
my
face
when
we
dined
out
Warum
du
mir
ins
Gesicht
gelogen
hast,
als
wir
auswärts
aßen
Being
a
friend
I
knew
you
were
such
a
snake
Als
Freundin
wusste
ich,
dass
du
so
eine
Schlange
warst
And
even
then
you
wanted
to
throw
shade
Und
selbst
dann
wolltest
du
sticheln
I
don't
have
time
for
this
Ich
habe
keine
Zeit
dafür
The
Lost
Civ
flow
I'm
finding
it
Den
Lost
Civ
Flow,
ich
finde
ihn
gerade
This
was
written
after
I
wrote
most
of
this
Das
wurde
geschrieben,
nachdem
ich
das
meiste
hiervon
geschrieben
hatte
This
event
changed
everything
so
darn
quick
Dieses
Ereignis
hat
alles
so
verdammt
schnell
geändert
You
judged
my
work
in
an
instant
Du
hast
meine
Arbeit
sofort
beurteilt
Even
though
you
knew
I
was
only
testing
it
Obwohl
du
wusstest,
dass
ich
sie
nur
testete
Even
so,
you
can't
write
or
produce
Trotzdem
kannst
du
weder
schreiben
noch
produzieren
Your
just
mad
cause
I
didn't
write
a
song
for
you
Du
bist
nur
sauer,
weil
ich
keinen
Song
für
dich
geschrieben
habe
And
the
neon
summer
with
the
vibrant
green
leaves
Und
der
Neon-Sommer
mit
den
leuchtend
grünen
Blättern
And
the
cool
blue
water
and
the
beat
of
the
breeze
Und
dem
kühlen
blauen
Wasser
und
dem
Rhythmus
der
Brise
I'm
just
trying
to
be
happy
Ich
versuche
nur,
glücklich
zu
sein
Every
time
I
meet
you
there's
sharks
in
the
sea
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
treffe,
sind
Haie
im
Meer
Really
don't
think
its
that
serious
Ich
glaube
wirklich
nicht,
dass
es
so
ernst
ist
Just
tryna
enjoy
what
I
have
left
though
Versuche
nur
zu
genießen,
was
mir
noch
bleibt
Because
the
leaves
turn
brown
and
the
temperature
dropped
Denn
die
Blätter
werden
braun
und
die
Temperatur
ist
gefallen
These
Neon
Summer's
don't
last
for
long.
Diese
Neon-Sommer
dauern
nicht
lange.
These
feelings
in
my
Diese
Gefühle
in
mir
And
I
don't
need
your
approval
on
this
Und
ich
brauche
deine
Zustimmung
dafür
nicht
This
is
the
real
world
better
get
out
quick
Das
ist
die
echte
Welt,
verschwinde
besser
schnell
I
know
my
work
is
good
as
hell
Ich
weiß,
meine
Arbeit
ist
verdammt
gut
Better
run
home
quick
that's
the
dinner
bell
Lauf
besser
schnell
nach
Hause,
das
ist
die
Essensglocke
I
got
a
new
love
for
this
music
stuff
Ich
habe
eine
neue
Liebe
für
dieses
Musikzeug
I
stopped
trying
to
impress
anyone
Ich
habe
aufgehört
zu
versuchen,
irgendjemanden
zu
beeindrucken
Now
the
music
sounds
good
in
my
mind
Jetzt
klingt
die
Musik
in
meinem
Kopf
gut
But
what
look
people
like
it
that's
not
a
surprise
Aber
schau,
den
Leuten
gefällt
es,
das
ist
keine
Überraschung
So
I'll
write
I'll
stream
I'll
sell
Also
werde
ich
schreiben,
streamen,
verkaufen
While
you
cry
you
scream
you
yell
Während
du
weinst,
schreist,
brüllst
I
need
you
to
stop
with
this
petty
stuff
Ich
brauche
dich,
um
mit
diesem
kleinlichen
Kram
aufzuhören
This
is
getting
ridiculous
Das
wird
lächerlich
And
the
neon
summer
with
the
vibrant
green
leaves
Und
der
Neon-Sommer
mit
den
leuchtend
grünen
Blättern
And
the
cool
blue
water
and
the
beat
of
the
breeze
Und
dem
kühlen
blauen
Wasser
und
dem
Rhythmus
der
Brise
I'm
just
trying
to
be
happy
Ich
versuche
nur,
glücklich
zu
sein
Every
time
I
meet
you
there's
sharks
in
the
sea
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
treffe,
sind
Haie
im
Meer
Really
don't
think
its
that
serious
Ich
glaube
wirklich
nicht,
dass
es
so
ernst
ist
Just
tryna
enjoy
what
I
have
left
though
Versuche
nur
zu
genießen,
was
mir
noch
bleibt
Because
the
leaves
turn
brown
and
the
temperature
dropped
Denn
die
Blätter
werden
braun
und
die
Temperatur
ist
gefallen
These
Neon
Summer's
don't
last
for
long.
Diese
Neon-Sommer
dauern
nicht
lange.
That's
the
way
we
mess
around
Das
ist
unsere
Art
But
your
logic
must
not
be
sound
Aber
deine
Logik
scheint
nicht
stichhaltig
zu
sein
Cause
you're
coming
for
me,
me
and
my
crown
Denn
du
greifst
mich
an,
mich
und
meine
Krone
Don't
think
you
can
touch
it
cause
your
balling
on
a
budget
Glaub
nicht,
dass
du
sie
berühren
kannst,
weil
du
auf
Sparflamme
lebst
Cause
these
neon
summer's
with
the
vibrant
green
leaves
Denn
diese
Neon-Sommer
mit
den
leuchtend
grünen
Blättern
Don't
have
time
for
you
and
your
negativity
Haben
keine
Zeit
für
dich
und
deine
Negativität
Cause
the
clouds
roll
in
and
the
nights
get
long
Denn
die
Wolken
ziehen
auf
und
die
Nächte
werden
lang
As
soon
as
you
start
to
open
your
mouth
Sobald
du
anfängst,
deinen
Mund
aufzumachen
I
can't
get
enough
of
being
me
Ich
kann
nicht
genug
davon
kriegen,
ich
selbst
zu
sein
I
mean
I
know
I'm
a
big
deal
but
please
Ich
meine,
ich
weiß,
ich
bin
eine
große
Nummer,
aber
bitte
Don't
cry
over
something
that
you
can't
make
work
Heul
nicht
wegen
etwas
rum,
das
du
nicht
hinkriegst
Calling
all
over
cause
you
feel
so
hurt
Rufst
überall
an,
weil
du
dich
so
verletzt
fühlst
I'm
sorry
but
it
isn't
that
serious
Es
tut
mir
leid,
aber
es
ist
nicht
so
ernst
If
you
want
to
come
for
me
you
got
to
know
Wenn
du
mich
angreifen
willst,
musst
du
wissen
Who
you
are
in
the
game
that's
key
Wer
du
im
Spiel
bist,
das
ist
entscheidend
Or
else
you'll
get
burned
Sonst
verbrennst
du
dich
And
the
neon
summer
with
the
vibrant
green
leaves
Und
der
Neon-Sommer
mit
den
leuchtend
grünen
Blättern
And
the
cool
blue
water
and
the
beat
of
the
breeze
Und
dem
kühlen
blauen
Wasser
und
dem
Rhythmus
der
Brise
I'm
just
trying
to
be
happy
Ich
versuche
nur,
glücklich
zu
sein
Every
time
I
meet
you
there's
sharks
in
the
sea
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
treffe,
sind
Haie
im
Meer
Really
don't
think
its
that
serious
Ich
glaube
wirklich
nicht,
dass
es
so
ernst
ist
Just
tryna
enjoy
what
I
have
left
though
Versuche
nur
zu
genießen,
was
mir
noch
bleibt
Because
the
leaves
turn
brown
and
the
temperature
dropped
Denn
die
Blätter
werden
braun
und
die
Temperatur
ist
gefallen
These
Neon
Summer's
don't
last
for
Diese
Neon-Sommer
dauern
nicht
These
feelings
in
my
Diese
Gefühle
in
mir
And
the
neon
summer
with
the
vibrant
green
leaves
Und
der
Neon-Sommer
mit
den
leuchtend
grünen
Blättern
And
the
cool
blue
water
and
the
beat
of
the
breeze
Und
dem
kühlen
blauen
Wasser
und
dem
Rhythmus
der
Brise
I'm
just
trying
to
be
happy
Ich
versuche
nur,
glücklich
zu
sein
Every
time
I
meet
you
there's
sharks
in
the
sea
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
treffe,
sind
Haie
im
Meer
Really
don't
think
its
that
serious
Ich
glaube
wirklich
nicht,
dass
es
so
ernst
ist
Just
tryna
enjoy
what
I
have
left
though
Versuche
nur
zu
genießen,
was
mir
noch
bleibt
Because
the
leaves
turn
brown
and
the
temperature
dropped
Denn
die
Blätter
werden
braun
und
die
Temperatur
ist
gefallen
These
Neon
Summer's
don't
last
for
long.
Diese
Neon-Sommer
dauern
nicht
lange.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Shaw
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.