Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
need
your
savin',
your
savin'
Ich
brauche
deine
Rettung
nicht,
deine
Rettung
Don't
need
your
savin',
your
savin'
Brauche
deine
Rettung
nicht,
deine
Rettung
'Cause
I
ain't
got
no
wounds,
you
must
heal
with
your
words
Denn
ich
habe
keine
Wunden,
die
du
mit
deinen
Worten
heilen
musst
Don't
need
your
savin',
your
savin'
Brauche
deine
Rettung
nicht,
deine
Rettung
I
told
you,
I'll
write
you
a
postcard
to
show
I
did
it
by
myself
Ich
sagte
dir,
ich
schreibe
dir
eine
Postkarte,
um
zu
zeigen,
dass
ich
es
alleine
geschafft
habe
No
mountaintop
I
couldn't
reach
Kein
Berggipfel,
den
ich
nicht
erreichen
könnte
But
you
still
think
that
I'm
a
mess
Aber
du
denkst
immer
noch,
dass
ich
ein
Wrack
bin
I
didn't
show
it
to
prove
to
Ich
habe
es
nicht
gezeigt,
um
es
zu
beweisen
You,
I
don't
need
your
esteem
Dir,
ich
brauche
deine
Wertschätzung
nicht
I
have
hit
the
rock
bottom
for
all
of
my
life
Ich
bin
mein
ganzes
Leben
lang
am
Tiefpunkt
gewesen
Still,
I
kept
on
believin'
that
one
day,
I'll
fly
Trotzdem
habe
ich
immer
daran
geglaubt,
dass
ich
eines
Tages
fliegen
werde
You
can
say
that
I'm
crazy,
but
I
won't
mind
Du
kannst
sagen,
dass
ich
verrückt
bin,
aber
es
macht
mir
nichts
aus
Do
whatever
you
like,
do
whatever
'cause
I
Tu,
was
immer
du
willst,
tu,
was
immer,
denn
ich
I
don't
need
your
savin',
your
savin'
Ich
brauche
deine
Rettung
nicht,
deine
Rettung
Don't
need
your
savin',
your
savin'
Brauche
deine
Rettung
nicht,
deine
Rettung
'Cause
I
ain't
got
no
wounds,
you
must
heal
with
your
words
Denn
ich
habe
keine
Wunden,
die
du
mit
deinen
Worten
heilen
musst
Don't
need
your
savin',
your
savin'
Brauche
deine
Rettung
nicht,
deine
Rettung
Days
sacrificed
to
be
up
all
night
Tage
geopfert,
um
die
ganze
Nacht
wach
zu
sein
To
become
and
get
whatever
I
like
Um
zu
werden
und
zu
bekommen,
was
immer
ich
will
Never
want
to
live
any
other
life
Ich
will
nie
ein
anderes
Leben
leben
I'm
divin'
into
my
own
reality,
losin'
the
ability
Ich
tauche
ein
in
meine
eigene
Realität,
verliere
die
Fähigkeit
But
I
don't
mind,
I
don't
mind,
I
don't
mind
Aber
es
macht
mir
nichts
aus,
es
macht
mir
nichts
aus,
es
macht
mir
nichts
aus
I
have
hit
the
rock
bottom
for
all
of
my
life
Ich
bin
mein
ganzes
Leben
lang
am
Tiefpunkt
gewesen
Still,
I
kept
on
believin'
that
one
day,
I'll
fly
Trotzdem
habe
ich
immer
daran
geglaubt,
dass
ich
eines
Tages
fliegen
werde
You
can
say
that
I'm
crazy,
but
I
won't
mind
Du
kannst
sagen,
dass
ich
verrückt
bin,
aber
es
macht
mir
nichts
aus
Do
whatever
you
like,
do
whatever
'cause
I
Tu,
was
immer
du
willst,
tu,
was
immer,
denn
ich
I
don't
need
your
savin',
your
savin'
Ich
brauche
deine
Rettung
nicht,
deine
Rettung
Don't
need
your
savin',
your
savin'
Brauche
deine
Rettung
nicht,
deine
Rettung
'Cause
I
ain't
got
no
wounds,
you
must
heal
with
your
words
Denn
ich
habe
keine
Wunden,
die
du
mit
deinen
Worten
heilen
musst
Don't
need
your
savin',
your
savin'
(hey,
hey)
Brauche
deine
Rettung
nicht,
deine
Rettung
(hey,
hey)
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh
(I
don't
need
your
savin')
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh
(Ich
brauche
deine
Rettung
nicht)
Ooh-ooh-ooh
(ooh-ooh-ooh)
Ooh-ooh-ooh
(ooh-ooh-ooh)
I
don't
need
your
savin',
your
savin'
Ich
brauche
deine
Rettung
nicht,
deine
Rettung
Don't
need
your
savin',
your
savin'
Brauche
deine
Rettung
nicht,
deine
Rettung
'Cause
I
ain't
got
no
wounds,
you
must
heal
with
your
words
Denn
ich
habe
keine
Wunden,
die
du
mit
deinen
Worten
heilen
musst
Don't
need
your
savin',
your
savin'
(yeah)
Brauche
deine
Rettung
nicht,
deine
Rettung
(yeah)
I
don't
need
your
savin',
your
savin'
Ich
brauche
deine
Rettung
nicht,
deine
Rettung
Don't
need
your
savin'
(savin'),
your
savin'
Brauche
deine
Rettung
nicht
(Rettung),
deine
Rettung
'Cause
I
ain't
got
no
wounds,
you
must
heal
with
your
words
Denn
ich
habe
keine
Wunden,
die
du
mit
deinen
Worten
heilen
musst
Don't
need
your
savin',
your
savin'
Brauche
deine
Rettung
nicht,
deine
Rettung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nikolay Mohr, Isaak Guderian, Joshua Linne, Milo Hoelz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.