Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cold
and
hungry
from
the
nights
we've
been
away
Голодный
и
промерзший
от
ночей,
что
мы
провели
вдали
от
дома,
I've
lost
it
all
Я
потерял
все.
Can
you
trust
what
we
will
become
Ты
можешь
поверить
в
то,
кем
мы
станем?
I
want
to
know
in
the
night
what
is
up
with
you
Хочу
знать
этой
ночью,
что
у
тебя
на
уме,
Whether
you
hate
me
for
what's
to
come?
Ненавидишь
ли
ты
меня
за
то,
что
грядет?
Cause
I
don't
really
mess
with
all
that
fake
love
Потому
что
я
не
связываюсь
со
всей
этой
фальшивой
любовью.
You've
given
me
some
fucked
up
form
of
PTSD
Ты
наградила
меня
какой-то
больной
формой
ПТСР,
Cause
I
can't
believe
you
lied
to
me
through
your
teeth
Ведь
я
не
могу
поверить,
что
ты
мне
врала
прямо
в
глаза.
Starve
for
the
only
thing
I've
been
craving
Голодаю
по
единственному,
чего
я
жажду.
Why
do
I
waste
my
time
wondering
if
I've
been
all
your
lie
Зачем
я
трачу
время,
размышляя,
был
ли
я
твоей
ложью?
At
the
depths
of
my
mind
there's
still
a
maze
В
глубинах
моего
разума
все
еще
лабиринт,
A
fitting
picture
became
a
permanent
fixture
Подходящая
картинка
стала
неотъемлемой
частью,
I
thought
it
was
just
a
phase
Я
думал,
это
просто
этап.
You've
given
me
some
fucked
up
form
of
PTSD
Ты
наградила
меня
какой-то
больной
формой
ПТСР,
Cause
I
can't
believe
you
lied
to
me
through
your
teeth
Ведь
я
не
могу
поверить,
что
ты
мне
врала
прямо
в
глаза.
Haunted
by
my
toxic
understanding
of
my
own
life
Преследуемый
моим
токсичным
пониманием
собственной
жизни,
Gives
me
strife
Что
приводит
меня
к
раздору.
Why
can't
I
just
live
my
Почему
я
не
могу
просто
жить...
You've
given
me
some
fucked
up
form
of
PTSD
Ты
наградила
меня
какой-то
больной
формой
ПТСР,
Cause
I
can't
believe
you
lied
to
me
through
your
teeth
Ведь
я
не
могу
поверить,
что
ты
мне
врала
прямо
в
глаза.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isaiah Nunez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.