Текст и перевод песни Isabel Bayrakdarian - Tango Notturno
Tango Notturno
Tango Notturno
Ich
hab
an
dich
gedacht
I
thought
of
you
Als
der
Tango
Notturno
When
Tango
Notturno
Zwischen
abend
und
morgen
Between
evening
and
morning
Aus
der
Ferne
erklang
Sounded
from
a
distance
Mein
Herz
ist
aufgewacht
My
heart
woke
up
Weil
den
Tango
Notturno
Because
Tango
Notturno
Eine
zärtliche
Kunde
A
tender
message
Deine
Liebe
mir
sang
Of
your
love
sang
to
me
Dass
du
mein
Schicksal
bist
That
you
are
my
destiny
Hab'
voll
Glück
ich
empfunden
I
felt
full
of
bliss
Als
in
einsamen
Stunden
When
in
lonely
hours
Ich
vor
Freude
geweint
I
cried
with
joy
Ich
hab
an
dich
gedacht
I
thought
of
you
Als
der
Tango
Notturno
When
Tango
Notturno
Mit
dem
Zauber
der
Töne
With
the
magic
of
the
notes
Unsere
Herzen
vereint
United
our
hearts
Wie
die
Liebe
wirklich
ist
How
love
truly
is
Das
könnt'
Ich
euch
erzählen
I
could
tell
you
Denn
Ich
kenne
sie
sehr
gut
Because
I
know
it
very
well
Ich
weiss
dass,
sie
schön
ist
I
know
that
she
is
beautiful
Und
weiss,
wie
weh
sie
oft
tut
And
I
know
how
often
she
hurts
Ich
hab
manchen
Mann
geküsst
I
have
kissed
many
men
Und
hab
ihn
dann
vergessen
And
then
I
have
forgotten
them
Weil
ein
andrer
mich
begehrt
Because
another
desired
me
Bis
einmal
der
Zufall
Until
one
day
chance
Den
richt'gen
Mann
mir
überstellt
Delivered
the
right
man
to
me
Ich
hab
an
dich
gedacht
I
thought
of
you
Als
der
Tango
Notturno
When
Tango
Notturno
Zwischen
abend
und
morgen
Between
evening
and
morning
Aus
der
Ferne
erklang
Sounded
from
a
distance
Mein
Herz
ist
aufgewacht
My
heart
woke
up
Weil
den
Tango
Notturno
Because
Tango
Notturno
Eine
zärtliche
Kunde
A
tender
message
Deine
Liebe
mir
sang
Of
your
love
sang
to
me
Dass
du
mein
Schicksal
bist
That
you
are
my
destiny
Hab'
voll
Glück
ich
empfunden
I
felt
full
of
bliss
Als
in
einsamen
Stunden
When
in
lonely
hours
Ich
vor
Freude
geweint
I
cried
with
joy
Ich
hab
an
dich
gedacht
I
thought
of
you
Als
der
Tango
Notturno
When
Tango
Notturno
Mit
dem
Zauber
der
Töne
With
the
magic
of
the
notes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: H.f. Beckman, H.o. Borgmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.