Isabel Pantoja - 13 de Mayo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Isabel Pantoja - 13 de Mayo




13 de Mayo
13 мая
Ay 13, 13 de Mayo
Ой, 13-го, 13-го мая
Cuando me encontré contigo
Я встретил тебя,
Ay, tus ojos de manzana
Ой, твои глаза, как яблоки,
Y tus labios de cuchillo
А твои губы, как нож.
Y las nueve, nueve letras
И девять, девять букв
De tu nombre sobre el mio
Твоего имени на моём,
Que borraron diferencias
Что стёрли различия
De linaje y apellio.
Родословной и фамилии.
Bendita sea la mare
Благословенна будь мать
La mare que te ha pario
Твоя мать, что родила тебя,
Que solita se quedo
Что осталась одна,
Para darme a mi un jacinto
Чтобы подарить мне гиацинт,
Que alegraba sus jardines
Украшавший её сады,
Dios de gloria para el mío.
За славу Бога для моего.
Quieres que vaya descalza
Ты хочешь, чтобы я ходил босиком,
Yo me iré por los aminos.
Я пойду по дорогам.
Quieres que me abra las venas
Ты хочешь, чтобы я вскрыл себе вены,
Para ver si doy contigo.
Чтобы узнать, где ты.
Haré lo que se te antoje
Я сделаю всё, что ты скажешь,
Lo que mande tu capricho
Всё, что захочет твоя прихоть,
Que es mi corazón cometa
Потому что моё сердце - комета,
Y en tu mano esta el ovillo
А в твоей руке - нить,
Que es mi sinrazón campanas
Потому что мой бред - колокол,
Y tu voluntad sonio.
А твоя воля - сон.
Ay 13, 13 de Mayo
Ой, 13-го, 13-го мая
Cuando me encontré contigo.
Я встретил тебя.
Por tu querer vida mía
Для твоей любви, моя жизнь,
Voy borracha de cariño
Я пьян от нежности,
Yo te quiero con el alba
Я люблю тебя с рассветом
Y de noche junto al trigo.
И ночью у пшеницы.
Al atardecer te quiero
На закате я люблю тебя
Cuando se callan los niños,
Когда дети засыпают
Madrugada, tarde y noche
Утром, вечером и ночью,
Por los siglos de los siglos.
Навеки.
Ay 13, 13 de Mayo Clarín de amor y olvio
Ой, 13-го, 13-го мая, весть любви и забвения
Por la sangre me corrió
По жилам моим пронеслась
Un toro de escalofrío
Трепет быка,
Que dejo mi alma clavada
Что оставил мою душу пригвождённой
En la plaza del suspiro.
На площади вздохов.
Quieres que vaya descalza
Ты хочешь, чтобы я ходил босиком,
Yo me iré por los caminos.
Я пойду по дорогам.
Quieres que me abra la venas
Ты хочешь, чтобы я вскрыл себе вены,
Para ver si doy contigo
Чтобы узнать, где ты,
Haré lo que se te antoje
Я сделаю всё, что ты скажешь,
Lo que mande ti capricho
Всё, что захочет твоя прихоть,
Que es mi corazón cometa
Потому что моё сердце - комета,
Y en tu mano esta el ovillo
А в твоей руке - нить,
Que es mi sinrazón campanas
Потому что мой бред - колокол,
Y tu voluntad sonio
А твоя воля - сон,
Ay 13, 13 de Mayo
Ой, 13-го, 13-го мая
Cuando me encontré contigo
Я встретил тебя,





Авторы: Solano, R. De Leon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.