Текст и перевод песни Isabel Pantoja - A Belén Pastores - Popurrí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Belén Pastores - Popurrí
To Bethlehem, Shepherds - Medley
A
Belén,
pastore',
a
Belén,
chiquito'
To
Bethlehem,
shepherds,
to
Bethlehem,
little
ones,
Que
ha
nacido
el
rey
de
los
angelito'
For
the
king
of
the
little
angels
has
been
born.
A
Belén,
pastore',
a
Belén,
chiquito'
To
Bethlehem,
shepherds,
to
Bethlehem,
little
ones,
Que
ha
nacido
el
rey
de
los
angelito'
For
the
king
of
the
little
angels
has
been
born.
Si
el
niño
hubiera
naci'o
en
el
barrio
de
Triana
If
the
child
had
been
born
in
the
Triana
neighborhood,
¿Qué
son
hubieran
teni'o
las
campanas
de
Santa
Ana?
What
sound
would
the
bells
of
Santa
Ana
have
had?
¿Qué
son
hubieran
teni'o
las
campanas
de
Santa
Ana?
What
sound
would
the
bells
of
Santa
Ana
have
had?
Zum,
zum,
zum,
currú,
currú
Zum,
zum,
zum,
currú,
currú
Zúmbale
a
la
pandereta
Play
the
tambourine
Zum,
zum,
zum,
currú,
currú
Zum,
zum,
zum,
currú,
currú
Zúmbale
a
la
pandereta
Play
the
tambourine
A
Belén,
pastore',
a
Belén,
chiquito'
To
Bethlehem,
shepherds,
to
Bethlehem,
little
ones,
Que
ha
nacido
el
rey
de
los
angelito'
For
the
king
of
the
little
angels
has
been
born.
A
Belén,
pastore',
a
Belén,
chiquito'
To
Bethlehem,
shepherds,
to
Bethlehem,
little
ones,
Que
ha
nacido
el
rey
de
los
angelito'
For
the
king
of
the
little
angels
has
been
born.
Madroños
al
niño
no
le
demos
má'
Let's
not
give
the
child
any
more
madrones,
Que
con
los
madroños
se
va
a
emborrachar
For
with
the
madrones
he
will
get
drunk.
Madroños
al
niño
no
le
demos
má'
Let's
not
give
the
child
any
more
madrones,
Que
con
los
madroños
se
va
a
emborrachar
For
with
the
madrones
he
will
get
drunk.
María
se
llama
la
madre
de
Dio'
Mary
is
the
name
of
the
mother
of
God.
María
se
llama
la
madre
de
Dio'
Mary
is
the
name
of
the
mother
of
God.
A
Belén,
pastore',
a
Belén,
chiquito'
To
Bethlehem,
shepherds,
to
Bethlehem,
little
ones,
Que
ha
nacido
el
rey
de
los
angelito'
For
the
king
of
the
little
angels
has
been
born.
A
Belén,
pastore',
a
Belén,
chiquito'
To
Bethlehem,
shepherds,
to
Bethlehem,
little
ones,
Que
ha
nacido
el
rey
de
los
angelito'
For
the
king
of
the
little
angels
has
been
born.
San
José
era
carpintero
y
el
niño
carpinteaba,
¡ája!
Saint
Joseph
was
a
carpenter
and
the
child
was
doing
carpentry,
¡ája!
San
José
era
carpintero
y
el
niño
carpinteaba
Saint
Joseph
was
a
carpenter
and
the
child
was
doing
carpentry,
Y
los
ángeles
del
cielo
con
la
viruta
jugaban
And
the
angels
of
heaven
were
playing
with
the
wood
shavings.
¡Alegría,
alegría,
alegría,
alegría,
alegría
y
placer
Joy,
joy,
joy,
joy,
joy
and
pleasure,
Que
se
casa
la
Vírgen
María
con
el
Señor
San
José
The
Virgin
Mary
is
marrying
the
Lord
Saint
Joseph.
Ay,
alegría,
alegría,
alegría,
alegría,
alegría
y
placer
Oh,
joy,
joy,
joy,
joy,
joy
and
pleasure,
Que
se
casa
la
Vírgen
María
con
el
Señor
San
José
The
Virgin
Mary
is
marrying
the
Lord
Saint
Joseph.
A
Belén,
pastore',
a
Belén,
chiquito'
To
Bethlehem,
shepherds,
to
Bethlehem,
little
ones,
Que
ha
nacido
el
rey
de
los
angelito'
For
the
king
of
the
little
angels
has
been
born.
A
Belén,
pastore',
a
Belén,
chiquito'
To
Bethlehem,
shepherds,
to
Bethlehem,
little
ones,
Que
ha
nacido
el
rey
de
los
angelito'
For
the
king
of
the
little
angels
has
been
born.
Ay,
pero
mira
cómo
beben
los
peces
en
el
río
Oh,
but
look
how
the
fish
drink
in
the
river,
Ay,
pero
miran
cómo
beben
por
ver
a
Dios
nacido
Oh,
but
they
watch
how
they
drink
to
see
God
born.
Beben
y
beben
y
vuelven
a
beber
They
drink
and
drink
and
drink
again,
Los
peces
en
el
río
por
ver
a
Dios
nacer
The
fish
in
the
river
to
see
God
born.
La
Virgen
se
está
peinando
The
Virgin
is
combing
her
hair
Entre
cortina
y
cortina
Between
curtain
and
curtain,
Los
cabellos
son
de
oro
Her
hair
is
made
of
gold,
El
peine
de
plata
fina
The
comb
of
fine
silver.
Pero
mira
cómo
beben
los
peces
en
el
río
But
look
how
the
fish
drink
in
the
river,
Pero
miran
cómo
beben
por
ver
a
Dios
nacido
But
they
watch
how
they
drink
to
see
God
born.
Beben
y
beben
y
vuelven
a
beber
They
drink
and
drink
and
drink
again,
Los
peces
en
el
río
por
ver
a
Dios
nacer
The
fish
in
the
river
to
see
God
born.
A
Belén,
pastore',
a
Belén,
chiquito'
To
Bethlehem,
shepherds,
to
Bethlehem,
little
ones,
Que
ha
nacido
el
rey
de
los
angelito'
For
the
king
of
the
little
angels
has
been
born.
A
Belén,
pastore',
a
Belén,
chiquito'
To
Bethlehem,
shepherds,
to
Bethlehem,
little
ones,
Que
ha
nacido
el
rey
de
los
angelito'
For
the
king
of
the
little
angels
has
been
born.
Campana
sobre
campana
Bell
upon
bell,
Y
sobre
campana
una
And
upon
bell
one,
Asómate
a
la
ventana
Look
out
the
window,
Verás
al
niño
en
la
cuna
You
will
see
the
child
in
the
cradle.
Belén,
campanas
de
Belén
Bethlehem,
bells
of
Bethlehem,
Que
los
ángeles
tocan,
¿qué
nueva
nos
traéi'?
That
the
angels
ring,
what
news
do
you
bring?
Belén,
campanas
de
Belén
Bethlehem,
bells
of
Bethlehem,
Que
los
ángeles
tocan,
¿qué
nueva
nos
traéi'?
That
the
angels
ring,
what
news
do
you
bring?
Recogi'o
tu
rebaño
I
gathered
your
flock,
¿A
dónde
vas,
pastorcito?
Where
are
you
going,
little
shepherd?
Voy
a
llevar
al
portal
I'm
going
to
take
to
the
manger
Requesón,
manteca
y
vino
Curd,
butter
and
wine.
Belén,
campanas
de
Belén
Bethlehem,
bells
of
Bethlehem,
Que
los
ángeles
tocan,
¿qué
nueva
nos
traéi'?
That
the
angels
ring,
what
news
do
you
bring?
Belén,
campanas
de
Belén
Bethlehem,
bells
of
Bethlehem,
Que
los
ángeles
tocan,
¿qué
nueva
nos
traéi'?
That
the
angels
ring,
what
news
do
you
bring?
A
Belén,
pastore',
a
Belén,
chiquito'
To
Bethlehem,
shepherds,
to
Bethlehem,
little
ones,
Que
ha
nacido
el
rey
de
los
angelito'
For
the
king
of
the
little
angels
has
been
born.
A
Belén,
pastore',
a
Belén,
chiquito'
To
Bethlehem,
shepherds,
to
Bethlehem,
little
ones,
Que
ha
nacido
el
rey
de
los
angelito'
For
the
king
of
the
little
angels
has
been
born.
Ande,
ande,
ande
la
marimorena
Ande,
ande,
ande
la
marimorena,
Ande,
ande,
ande
que
es
la
Nochebuena
Ande,
ande,
ande,
it's
Christmas
Eve.
Ande,
ande,
ande
la
marimorena
Ande,
ande,
ande
la
marimorena,
Ande,
ande,
ande
que
es
la
Nochebuena
Ande,
ande,
ande,
it's
Christmas
Eve.
A
Belén,
pastore',
a
Belén,
chiquito'
To
Bethlehem,
shepherds,
to
Bethlehem,
little
ones,
Que
ha
nacido
el
rey
de
los
angelito'
For
the
king
of
the
little
angels
has
been
born.
A
Belén,
pastore',
a
Belén,
chiquito'
To
Bethlehem,
shepherds,
to
Bethlehem,
little
ones,
Que
ha
nacido
el
rey
de
los
angelito'
For
the
king
of
the
little
angels
has
been
born.
A
Belén,
pastore',
a
Belén,
chiquito'
To
Bethlehem,
shepherds,
to
Bethlehem,
little
ones,
Que
ha
nacido
el
rey
de
los
angelito'
For
the
king
of
the
little
angels
has
been
born.
A
Belén,
pastore',
a
Belén,
chiquito'
To
Bethlehem,
shepherds,
to
Bethlehem,
little
ones,
Que
ha
nacido
el
rey
de
los
angelito'
For
the
king
of
the
little
angels
has
been
born.
¡Viva
ese
rey!
Long
live
that
king!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar Chavez Fernandez, Traditional
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.