Текст и перевод песни Isabel Pantoja - ¡Al Alimon!
¡Al Alimon!
Along with you!
Soy
estrella
sol
y
luna
I
am
a
star,
sun,
and
moon
Lamparita
de
tu
altar
Lamp,
of
your
altar
De
tu
altar
Of
your
altar
Como
yo
no
mas
que
una
There
is
no
one
but
me
Y
te
sobra
las
demás.
And
your
other
one's
are
unnecessary.
A
la
limón
Along
with
you
Mis
ojos
son
dos
ladrones
My
eyes
are
two
thieves
A
la
limón
Along
with
you
Que
roba
los
corazones
Stealing
hearts
A
la
limón
Along
with
you
Andamos
con
el
cariño
We
walk
with
affection
A
la
limón
Along
with
you
Jugando
como
los
niños.
Playing
like
children.
Me
gusta
mi
Gitano
por
lo
que
vale
I
like
my
Gypsy
for
what
he
is
worth
Y
no
porque
su
gente
tenga
caudales
Not
because
his
people
have
fortunes
A
gusto
estoy
Moreno
con
tu
persona
I
am
happy,
Moreno,
with
you
Te
voy
a
hacer
de
besos
una
corona.
I
will
make
a
crown
of
kisses
for
you.
A
la
limón
Along
with
you
Tomara
niño
a
tu
vera
I
would
drink
poison,
boy,
by
your
side
A
la
limón
Along
with
you
Veneno
que
tu
me
diera
That
you
give
me
A
la
limón
Along
with
you
Por
culpa
de
me
cintura
Because
of
my
waist
A
la
limón
Along
with
you
Tu
males
no
tienen
cura.
Your
pain
has
no
cure.
El
querer
que
pega
gritos
A
love
that
screams
No
es
por
eso
mas
verdad
Is
no
more
true
because
of
it
Que
mas
verdad
That
more
true
El
querer
es
mas
bonito
Love
is
more
beautiful
Callaito
y
sin
chistar.
Quiet
and
without
a
peep.
A
la
limón
Along
with
you
Mis
ojos
son
dos
ladrones
My
eyes
are
two
thieves
A
la
limón
Along
with
you
Que
roba
los
corazones
Stealing
hearts
A
la
limón
Along
with
you
Andamos
con
el
cariño
We
walk
with
affection
A
la
limón
Along
with
you
Jugando
como
los
niños.
Playing
like
children.
Si
dejas
un
momento
la
vera
mía
If
you
ever
leave
my
side
Se
queda
mi
persona
sin
alegría
My
soul
be
without
joy
No
se
lo
que
me
pasa
ni
lo
que
tengo
I
do
not
know
what
happens
to
me
or
what
I
have
Sin
ti
no
se
mi
vía
si
voy
a
vengo.
Without
you
I
do
not
know
my
way
if
I
go
or
come.
A
la
limón
Along
with
you
Tomara
niño
a
tu
vera
I
would
drink
poison,
boy,
by
your
side
A
la
limón
Along
with
you
Veneno
que
tu
me
diera
That
you
give
me
A
la
limón
Along
with
you
Por
culpa
de
me
cintura
Because
of
my
waist
A
la
limón
Along
with
you
Tu
males
no
tienen
cura.
Your
pain
has
no
cure.
Yo
contigo
y
tu
conmigo
Me
with
you
and
you
with
me
Los
dos
juntos
y
amarrao
Both
together
and
tied
Igual
que
el
pan
con
el
trigo.
Just
like
bread
with
wheat.
A
la
limón
Along
with
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Solano Pedrero, Rafael De Leon Arias De Saavedra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.