Isabel Pantoja - Amor Forastero - перевод текста песни на немецкий

Amor Forastero - Isabel Pantojaперевод на немецкий




Amor Forastero
Fremde Liebe
Deja ya mi amiga, no lo esperes más
Lass es gut sein, mein Freund, warte nicht länger auf ihn.
Él se fué y no vuelve, no va a regresar
Er ist gegangen und kommt nicht zurück, er wird nicht wiederkehren.
Él es como el viento, como ave de paso
Er ist wie der Wind, wie ein Zugvogel.
No vale la pena seguirle los pasos
Es lohnt sich nicht, ihm nachzulaufen.
Escucha mi amiga, yo que en amores
Hör zu, mein Freund, ich weiß, dass in Liebesdingen
No sirve el consuelo y buscar razones
Trost nichts nützt und auch nicht, nach Gründen zu suchen.
Que sólo sabes que sientes por dentro
Denn nur du weißt, was du tief in dir fühlst,
Que no es el momento para aconsejar
Dass jetzt nicht der Moment ist, Ratschläge zu geben.
Amor de una noche, amor traicionero
Liebe für eine Nacht, verräterische Liebe,
Que no lo conoces, amor forastero
Die du nicht kennst, Liebe eines Fremden.
Amor que te engaña, que viene y se va
Liebe, die dich betrügt, die kommt und geht.
Amor que seguro, yo te lo aseguro
Liebe, die sicher, ich versichere es dir,
Te va a hacer llorar
Dich zum Weinen bringen wird.
Escuha mi amiga, yo que en amores
Hör zu, mein Freund, ich weiß, dass in Liebesdingen
No sirve el consuelo, ni buscar razones
Trost nichts nützt, noch nach Gründen zu suchen.
Que sólo sabes que sientes por dentro
Denn nur du weißt, was du tief in dir fühlst,
Que no es el momento para aconsejar
Dass jetzt nicht der Moment ist, Ratschläge zu geben.
Amor de una noche, amor traicionero
Liebe für eine Nacht, verräterische Liebe,
Que no conoces, amor forastero
Die du nicht kennst, Liebe eines Fremden.
Amor que te engaña, que viene y se va
Liebe, die dich betrügt, die kommt und geht.
Amor que seguro, yo te lo aseguro
Liebe, die sicher, ich versichere es dir,
Te va a hacer llorar
Dich zum Weinen bringen wird.





Авторы: Livi Roberto, Luis Sarmiento


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.