Isabel Pantoja - Ay Pena, Penita, Pena - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Isabel Pantoja - Ay Pena, Penita, Pena




Ay Pena, Penita, Pena
Ах, Печаль, Печалюшка, Печаль
Si en el firmamento poder yo tuviera,
Если б на небесах была власть моя,
Esta noche negra lo mismo que un pozo,
Эту ночь чёрную, словно колодец,
Con un cuchillitto de luna, lunera,
Ножичком лунным, лунным сияньем,
Cortara los hieros de tu calabozo.
Разрезала бы прутья твоей темницы.
Si you fuera reina de la luz del dÍa,
Если б была я королевой света дневного,
Del viento y del mar,
Ветра и моря,
Cordeles de esclava yo me ceñerÍa
Веревки рабские на себя надела бы,
Por tu libertad.
За твою свободу.
¡ Ay, pena, penita, pena, pena,
Ах, печаль, печалюшка, печаль, печаль,
Pena de mi corazón,
Печаль моего сердца,
Que me corre por las venas, pena,
Что бежит по венам моим, печаль,
Con la fuerza de un ciclón.
С силой циклона.
Es lo mismo que un nublado
Она как туча
De tiniebla y pedernal.
Из тьмы и кремня.
Es un potro desbocado
Она как жеребец необъезженный,
Que no sabe donde va.
Что не знает, куда бежит.
Es un desierto de arena, pena,
Она как пустыня из песка, печаль,
Es mi Gloria de una pena, ¡ ay, pena, ay, pena!
Она моя слава, полная печали, ах, печаль, ах, печаль!
¡ Ay, pena, penita, pena!
Ах, печаль, печалюшка, печаль!
Yo no quiero flores, dinero, ni palmas,
Мне не нужны цветы, деньги, ни слава,
Quiero que me dejen llorar tus pesares
Хочу лишь оплакать твои горести,
Y estar a tu vera, cariño del alma,
И быть рядом с тобой, любовь моя,
Bebiendome el llanto de tus soleares.
Впитывая слезы твоих солеарес.
Me duelen los ojos de mirar sin verte,
Болят мои глаза, когда не вижу тебя,
Reniego de mi,
Проклинаю себя,
Que tienen la culpa de tu mala suerte,
Что виновата в твоей несчастливой судьбе,
Mis rosas de abril.
Мои апрельские розы.
Ay, pena, penita, pena, pena,
Ах, печаль, печалюшка, печаль, печаль,
Pena de mi corazon,
Печаль моего сердца,
Que me corre por las venas, pena,
Что бежит по венам моим, печаль,
Con la fuerza de un ciclon.
С силой циклона.
Es lo mismo que un nublado
Она как туча
De tiniebla y pedernal.
Из тьмы и кремня.
Es un potro desbocado
Она как жеребец необъезженный,
Que no sabe donde va.
Что не знает, куда бежит.
Es un desierto de arena, pena,
Она как пустыня из песка, печаль,
Es mi Gloria de una pena, ay, pena, ay, pena!
Она моя слава, полная печали, ах, печаль, ах, печаль!
Ay, pena, penita, pena!
Ах, печаль, печалюшка, печаль!





Авторы: Antonio Quintero Ramirez, Rafael De Leon Arias, Miguel Manuel Lopez Quiroga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.