Isabel Pantoja - Buenos Dias Tristeza - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Isabel Pantoja - Buenos Dias Tristeza




Buenos Dias Tristeza
Доброе утро, грусть
El día que llegaste junto a
В тот день, когда ты пришла ко мне,
Dejaste tu equipaje en un rincón
Ты оставила свой багаж в углу,
Pusiste tu mirada sobre
Взглянула на меня,
Y luego te instalaste en mi sillón
И затем расположилась в моем кресле.
A veces en la noche te escuché
Иногда ночью я слышала,
Cruzando de puntillas el salón
Как ты на цыпочках проходишь по залу,
Y hoy en la mañana desperté
А сегодня утром я проснулась,
Y estabas dentro de mi corazón
И ты была в моем сердце.
Buenos días tristeza
Доброе утро, грусть,
Siéntate junto a
Присядь рядом со мной.
Cuéntame si conoces
Скажи мне, знаешь ли ты
A alguien que sea feliz
Кого-нибудь, кто счастлив?
Dime cómo se llama
Скажи мне, как его зовут,
Cuéntame, por favor
Расскажи мне, пожалуйста,
Pero nunca me digas
Но никогда не говори мне,
Que su nombre es amor
Что его зовут Любовь.
El día que llegaste junto a
В тот день, когда ты пришла ко мне,
Volaron tantos sueños a la vez
Так много мечтаний разом улетело,
Los tuyos que luchaban por vivir
Твои, что боролись за жизнь,
Los míos que murieron sin querer
Мои, что умерли нежеланно.
Pero ahora estoy contigo, ya lo ves
Но теперь я с тобой, ты видишь,
Me estoy acostumbrando a verte aquí
Я привыкаю видеть тебя здесь,
A veces entonando una canción
Иногда напевающей песню,
Y a veces caminando por ahí
А иногда просто бродящей вокруг.
Buenos días tristeza
Доброе утро, грусть,
Siéntate junto a
Присядь рядом со мной.
Dime si lo sabes
Скажи мне, если знаешь,
Quién se acuerda de
Кто помнит обо мне?
Dime, dime cómo se llama
Скажи, скажи мне, как его зовут,
Cuéntame por favor
Расскажи мне, пожалуйста,
Pero nunca me digas
Но никогда не говори мне,
Que su nombre es amor
Что его зовут Любовь.
Buenos días tristeza
Доброе утро, грусть,
Buenos días tristeza
Доброе утро, грусть,
Siéntate junto a
Присядь рядом со мной.
Cuéntame si conoces
Скажи мне, знаешь ли ты
A alguien que sea feliz
Кого-нибудь, кто счастлив?
Dime, dime cómo se llama
Скажи, скажи мне, как его зовут,
Cuéntame, por favor
Расскажи мне, пожалуйста,
Pero nunca me digas
Но никогда не говори мне,
Que su nombre es amor
Что его зовут Любовь.





Авторы: Perales Morillas Jose Luis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.