Текст и перевод песни Isabel Pantoja - Canarias, Canarias
Canarias, Canarias
Канарские острова, Канарские острова
Son
siete
noavíos
en
medio
del
mar;
Семь
женихов
посреди
моря,
Son
siete
esmeraldas
dentro
dentro
de
panal
Семь
изумрудов
в
сотах,
Tierra
legendaría
de
volcán
y
sol
Легендарная
земля
вулканов
и
солнца,
Las
Islas
Canarias
¡qué
bonitas
son!
Канарские
острова,
какие
же
они
красивые!
Gran
Canaria
una,Tenerife
dos,
Hierro
y
La
Gomera
tres
y
cutro
son
Гран-Канария
- раз,
Тенерифе
- два,
Йерро
и
Ла-Гомера
- три
и
четыре,
Lanzaronte
cinco
y
La
Palma
seis
con
Лансароте
- пять,
а
Ла-Пальма
- шесть,
Fuerteventura
siete,siete
ya
lo
veis
И
Фуэртевентура
- семь,
семь,
как
видите.
Canarias,canarias,canarias,canarias
jardín
que
un
poeta
soño
Канарские
острова,
Канарские
острова,
Канарские
острова,
Канарские
острова,
сад,
о
котором
мечтал
поэт,
Canarias,canarias
regalo
que
al
mundo
hizo
Dios
Канарские
острова,
Канарские
острова,
подарок,
который
Бог
сделал
миру,
Canarias
canarias
regalo
que
al
mundo
hizo
Dios
Канарские
острова,
Канарские
острова,
подарок,
который
Бог
сделал
миру.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Solano Pedrero, Rafael Leon Y Arias De S.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.