Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con la Gente Que Me Gusta
Mit den Menschen, die ich mag
Con
la
gente
que
me
gusta
Mit
den
Menschen,
die
ich
mag
Me
dan
las
claras
del
alba
Erlebe
ich
den
Tagesanbruch
Compartiendo
madrugadas
Teile
ich
die
frühen
Morgenstunden
Palabras,
risas
y
lunas
Worte,
Lachen
und
Mondschein
Con
la
gente
que
me
gusta
Mit
den
Menschen,
die
ich
mag
No
existe
espacio,
ni
tiempo
Gibt
es
keinen
Raum,
keine
Zeit
Solo
hablando
de
recuerdos
Nur
über
Erinnerungen
sprechend
Mil
veces
vi
amanecer
Sah
ich
tausendmal
den
Sonnenaufgang
Con
la
gente
que
me
gusta
Mit
den
Menschen,
die
ich
mag
Paso
las
noches
en
vela
Verbringe
ich
die
Nächte
wach
Deberían
ser
eternas
Sie
sollten
ewig
sein
Como
la
lluvia
y
la
sed
Wie
der
Regen
und
der
Durst
Me
gusta
la
gente
que
cuando
saluda
Ich
mag
die
Menschen,
die
beim
Grüßen
Te
aprieta
la
mano
con
fuerza
y
sin
dudas
Dir
fest
und
ohne
Zögern
die
Hand
drücken
Me
gusta
la
gente
que
cuando
te
habla
Ich
mag
die
Menschen,
die,
wenn
sie
mit
dir
sprechen,
Te
mira
a
los
ojos,
te
mira
de
frente
Dir
in
die
Augen
schauen,
dir
direkt
ins
Gesicht
blicken
Te
dice
a
la
cara
aquello
que
siente
Dir
ins
Gesicht
sagen,
was
sie
fühlen
Y
nada
se
calla
y
no
tiene
dobleces
Und
nichts
verschweigen
und
keine
Falschheit
kennen
Me
gusta
esa
gente
Diese
Menschen
mag
ich
Con
la
gente
que
me
gusta
Mit
den
Menschen,
die
ich
mag
Y
alrededor
de
una
mesa
Und
um
einen
Tisch
herum
Cualquier
vino
es
un
poema
Ist
jeder
Wein
ein
Gedicht
Cualquier
charla,
la
locura
Jedes
Gespräch,
pure
Freude
Con
la
gente
que
me
gusta
Mit
den
Menschen,
die
ich
mag
Me
encanta
hablar
de
proyectos
Liebe
ich
es,
über
Projekte
zu
sprechen
De
esos
que
se
lleva
el
viento
Von
denen,
die
der
Wind
davonträgt
Y
que
se
olvidan
después
Und
die
man
danach
vergisst
Con
la
gente
que
me
gusta
Mit
den
Menschen,
die
ich
mag
La
vida
tiene
sentido
Hat
das
Leben
einen
Sinn
Hay
calor
donde
hubo
frío
Gibt
es
Wärme,
wo
Kälte
war
Cariño
donde
hubo
hiel
Zuneigung,
wo
Bitterkeit
war
Me
gusta
la
gente
que
cuando
saluda
Ich
mag
die
Menschen,
die
beim
Grüßen
Te
aprieta
la
mano
con
fuerza
y
sin
dudas
Dir
fest
und
ohne
Zögern
die
Hand
drücken
Me
gusta
la
gente
que
cuando
te
habla
Ich
mag
die
Menschen,
die,
wenn
sie
mit
dir
sprechen,
Te
mira
a
los
ojos,
te
mira
de
frente
Dir
in
die
Augen
schauen,
dir
direkt
ins
Gesicht
blicken
Te
dice
a
la
cara
aquello
que
siente
Dir
ins
Gesicht
sagen,
was
sie
fühlen
Y
nada
se
calla
y
no
tiene
dobleces
Und
nichts
verschweigen
und
keine
Falschheit
kennen
Me
gusta
esa
gente
Diese
Menschen
mag
ich
Me
gusta
la
gente
que
cuando
saluda
Ich
mag
die
Menschen,
die
beim
Grüßen
Te
aprieta
la
mano
con
fuerza
y
sin
dudas
Dir
fest
und
ohne
Zögern
die
Hand
drücken
Me
gusta
la
gente
que
cuando
te
habla
Ich
mag
die
Menschen,
die,
wenn
sie
mit
dir
sprechen,
Te
mira
a
los
ojos,
te
mira
de
frente
Dir
in
die
Augen
schauen,
dir
direkt
ins
Gesicht
blicken
Te
dice
a
la
cara
aquello
que
siente
Dir
ins
Gesicht
sagen,
was
sie
fühlen
Y
nada
se
calla
y
no
tiene
dobleces
Und
nichts
verschweigen
und
keine
Falschheit
kennen
Me
gusta
esa
gente
Diese
Menschen
mag
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alvarez Beigbeder Casas Alejandra, Alvarez Beigbeder Casas Angeles, Alvarez Beigbeder Casas Beatriz, Alvarez Beigbeder Casas Viviana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.