Текст и перевод песни Isabel Pantoja - De Nadie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿De
quién
es
el
color,
y
la
nube
y
la
estrella?
Кому
принадлежит
цвет,
облако
и
звезда?
¿Y
el
amor
sin
timón
cuando
caracolea?
А
любовь
без
руля,
когда
она
кружит?
¿De
quién
es
el
azul
alumbrando
mareas?
Кому
принадлежит
синева,
освещающая
волны?
¿Y
esa
barca
de
vela
perdida
en
el
mar?
А
та
парусная
лодка,
затерянная
в
море?
Te
fuiste
y
no
he
vuelto
nunca
a
ser
de
nadie
Ты
ушел,
и
я
больше
никому
не
принадлежу
De
la
brisa
del
mar
que,
al
pasar
Морскому
бризу,
который,
пролетая,
Va
dorando
mi
carne
Золотит
мою
кожу
De
nadie
he
querido
ser,
ni
amor,
ni
amante
Ничьей
я
не
хотела
быть,
ни
любовью,
ни
возлюбленной
Soy
solo
Я
принадлежу
только
Que
acaricia
mi
pelo
y
se
va
Который
ласкает
мои
волосы
и
улетает
Perfumando
mi
calle
Наполняя
ароматом
мою
улицу
Porque
aquel
marinero
creyó
que
mi
amor
Ведь
тот
моряк
думал,
что
моя
любовь
Que
mi
amor
suyo
era
Что
моя
любовь
принадлежит
ему
Porque
aquel
marinero
creyó
que
mi
amor
Ведь
тот
моряк
думал,
что
моя
любовь
Que
mi
amor
suyo
era
Что
моя
любовь
принадлежит
ему
¿De
quién
es
el
quejido
del
eco
de
un
cáncer?
Кому
принадлежит
стон
эха
рака?
¿Y
el
caballo
de
espuma
que
trota
en
los
mares?
А
конь
из
пены,
что
скачет
по
морям?
¿De
quién
es
el
aroma
de
los
azahares?
Кому
принадлежит
аромат
цветущего
апельсина?
¿Y
el
olor
del
rocío
del
amanecer?
А
запах
росы
на
рассвете?
Te
fuiste
y
no
he
vuelto
nunca
a
ser
de
nadie
Ты
ушел,
и
я
больше
никому
не
принадлежу
De
la
brisa
del
mar
que,
al
pasar
Морскому
бризу,
который,
пролетая,
Va
dorando
mi
carne
Золотит
мою
кожу
De
nadie
he
querido
ser,
ni
amor,
ni
amante
Ничьей
я
не
хотела
быть,
ни
любовью,
ни
возлюбленной
Soy
solo
Я
принадлежу
только
Que
acaricia
mi
pelo
y
se
va
Который
ласкает
мои
волосы
и
улетает
Perfumando
mi
calle
Наполняя
ароматом
мою
улицу
Porque
aquel
marinero
creyó
que
mi
amor
Ведь
тот
моряк
думал,
что
моя
любовь
Que
mi
amor
suyo
era
Что
моя
любовь
принадлежит
ему
Porque
aquel
marinero
creyó
que
mi
amor
Ведь
тот
моряк
думал,
что
моя
любовь
Que
mi
amor
suyo
era
Что
моя
любовь
принадлежит
ему
Porque
aquel
marinero
creyó
que
mi
amor
Ведь
тот
моряк
думал,
что
моя
любовь
Que
mi
amor
suyo
era
Что
моя
любовь
принадлежит
ему
Porque
aquel
marinero
creyó
que
mi
amor
Ведь
тот
моряк
думал,
что
моя
любовь
Que
mi
amor
suyo
era
Что
моя
любовь
принадлежит
ему
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alvarez Beigbeder Casas Alejandra, Alvarez Beigbeder Casas Angeles, Alvarez Beigbeder Casas Beatriz, Alvarez Beigbeder Casas Viviana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.