Isabel Pantoja - Déjame Verte a los Ojos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Isabel Pantoja - Déjame Verte a los Ojos




Déjame Verte a los Ojos
Let Me Look Into Your Eyes
Dejame verte a los ojos,
Let me look into your eyes,
Para saber si me quieres,
To know if you love me,
Yo no confio en tus palabras,
I don't trust your words,
Que mas que un dardo me hieren,
Which wound me more than a dart,
Dejame verte a los ojos,
Let me look into your eyes,
Para saber si me quieres.
To know if you love me.
Dejame verte a los ojos,
Let me look into your eyes,
Para saber si no mientes,
To know if you're not lying,
Yo no confio en tus palabras,
I don't trust your words,
Que muerden mas que tus dientes,
Which bite more than your teeth,
Dejame verte a los ojos,
Let me look into your eyes,
Para saber si no mienten.
To know if you're not lying.
Tu tienes que aprender pa despues enseñar,
You need to learn and then teach,
Tienes que comprender pa despues aceptar,
You need to understand and then accept,
Que yo ni nadie puede ser como tu quieres,
That neither I nor anyone else can be like you want,
La vida es muy bonita pa que te la amargas,
Life is too beautiful to be wasted,
La juventud es cortita y la vejez muy larga,
Youth is short and old age is long,
Es mejor sonreir que estar triste,
It's better to smile than to be sad,
Veme a mi ni una pena me embarga,
Look at me, not a single sorrow weighs me down,
Que no hay reina ni rey tu dijiste,
There is no king or queen, you said,
Pero si es mas pesada la carga.
But the burden is heavier.
Dejame verte a los ojos,
Let me look into your eyes,
Para saber si perdonas,
To know if you forgive,
Yo no confio en tus palabras,
I don't trust your words,
Ni en lo que tanto pregonas,
Nor what you preach so much,
Dejame verte a los ojos,
Let me look into your eyes,
Para saber si perdonas.
To know if you forgive.
Dejame verte a los ojos,
Let me look into your eyes,
Pa ver si hay tormenta o calma,
To see if there's a storm or calm,
Ahi se ve como esta el cuerpo el pensamiento y el alma,
There you can see how the body, mind and soul are,
Dejame verte a los ojos,
Let me look into your eyes,
Pa ver si hay tormenta o calma.
To see if there's a storm or calm.
Primero hay que dar pa depues recibir,
First you must give and then receive,
Primero hay que pensar pa saber que decir,
First you must think and then know what to say,
Yo soy mucha mujer mas que muchas mujeres,
I am a woman more than many women,
Tu cierrate dolor y si el llanto te lo abre,
Close your pain and if tears open it,
Y del rencor adios,
And goodbye to resentment,
Aunque lo oigas que ladre,
Even if you hear it barking,
Es mejor sonreir que estar triste,
It's better to smile than to be sad,
Siente amor del amor que te cuadre,
Feel love for the love that suits you,
Que no es bueno sufrir ya tu viste,
Because it's not good to suffer, you've already seen,
Mas si tienes tu padre y tu made.
But you still have your father and your mother.





Авторы: Alberto Aguilera Valadez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.