Текст и перевод песни Isabel Pantoja - El Pájaro Verde
El Pájaro Verde
Зелёная птичка
En
el
canal
de
mi
boca,
У
ручейка
у
моих
губ,
Vino
un
canario
a
beber,
Залетел
канареечный
птенчик,
Por
no
mojarse
su
pico,
Чрезмерно
страшится
воды,
Se
está
muriendo
de
sed.
И
потому
умирает
от
жажды.
El
hombre
que
a
mi
me
quiera,
Тот,
кто
меня
полюбит,
Ha
de
ser
con
condición,
Должен
прийти
с
условием,
Que
si
le
doy
yo
la
vida,
Ему
отдам
свою
жизнь,
él
me
de
su
corazón.
А
он
отдаст
своё
сердце.
Ni
por
la
mar,
ni
por
la
tierra,
Ни
по
морю,
ни
по
земле,
Llevan
al
hombre
que
me
da
guerra,
Не
найти
мне
человека,
который
бы
не
терзал
меня,
Ni
por
la
mar,
ni
por
el
río,
Ни
по
морю,
ни
по
реке,
Llevan
al
hombre
tormento
mío.
Не
найти
мне
человека,
который
бы
мучил
меня.
Yo
tuve
un
pájaro
verde,
Был
у
меня
зелёный
попугай,
Con
las
plumas
de
color,
С
разноцветными
пёрышками,
Y
se
lo
dí
a
mi
moreno,
И
подарила
я
его
своему
милёнку,
Mi
moreno
lo
soltó.
А
милёнок
выпустил
его
на
волю.
Cuando
pases
por
mi
puerta,
Когда
ты
будешь
проходить
мимо
моего
дома,
Los
ojos
sube
al
balcón,
Подними
глаза
к
балкону,
Allí
verás
la
jaulita,
Там
ты
увидишь
клетку,
Pero
el
pajarito
no.
Но
в
ней
уже
нет
птички.
Ni
por
la
mar,
ni
por
el
viento,
Ни
по
морю,
ни
по
ветру,
Llevan
al
hombre
de
mi
tormento,
Не
найти
мне
человека,
который
бы
терзал
меня,
Ni
por
la
mar,
ni
por
la
arena,
Ни
по
морю,
ни
по
песку,
Llevan
al
hombre
que
me
da
pena.
Не
найти
мне
человека,
который
бы
причинял
мне
боль.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Solano Pedrero, Jose Anton Ochaita Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.