Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Tu Capote de Seda
In Deinem Seidenumhang
En
tu
capote
de
seda
In
deinem
Seidenumhang
Esperanza,
esperanza
Hoffnung,
Hoffnung
Esperanza
quiero
ser.
Hoffnung
will
ich
sein.
Esperanza
quiero
ser
Hoffnung
will
ich
sein
En
tu
capote
de
seda
In
deinem
Seidenumhang
Esperanza
quiero
ser
Hoffnung
will
ich
sein
Esperanza,
esperanza,
Hoffnung,
Hoffnung,
Esperanza
quiero
ser.
Hoffnung
will
ich
sein.
Esperanza
quiero
ser
Hoffnung
will
ich
sein
Buscando
siempre
tu
gloria
Immer
deinen
Ruhm
suchend
PrendÍa
de
mi
querer
Entflammt
von
meiner
Liebe
Buscando
siempre
tu
gloria
Immer
deinen
Ruhm
suchend
PrendÍa
de
mi
querer.
Entflammt
von
meiner
Liebe.
Tu
cariÑo
me
encontrÉ
Deine
Zuneigung
fand
ich
Un
alegre
madruga
An
einem
fröhlichen
Morgen
En
tu
ruedo
del
querer
In
deiner
Arena
der
Liebe
En
tu
ruedo
del
querer
In
deiner
Arena
der
Liebe
En
mi
plaza
engalana.
Auf
meinem
geschmückten
Platz.
En
tu
linda
banderilla
In
deiner
schönen
Banderilla
Mi
amores,
mi
amores
Meine
Lieben,
meine
Lieben
Mis
amores
lleva
tu.
Meine
Lieben
trägst
du.
Mis
amores
lleva
tu
Meine
Lieben
trägst
du
En
tu
linda
banderilla
In
deiner
schönen
Banderilla
Mis
amores
lleva
tu
Meine
Lieben
trägst
du
Mis
amores,
mis
amores
Meine
Lieben,
meine
Lieben
Mis
amores
lleva
tu.
Meine
Lieben
trägst
du.
Mis
amores
lleva
tu
Meine
Lieben
trägst
du
Pa
que
lo
sepa
la
plaza
Damit
der
Platz
es
weiß
Y
se
entere
el
cielo
azul
Und
der
blaue
Himmel
es
erfährt
Pa
que
lo
sepa
la
plaza
Damit
der
Platz
es
weiß
Y
se
entere
el
cielo
azul
Und
der
blaue
Himmel
es
erfährt
Tu
cariÑo
me
encontrÉ
Deine
Zuneigung
fand
ich
Un
alegre
madruga
An
einem
fröhlichen
Morgen
En
tu
ruedo
del
querer
In
deiner
Arena
der
Liebe
En
tu
ruedo
del
querer
In
deiner
Arena
der
Liebe
En
mi
plaza
engalana.
Auf
meinem
geschmückten
Platz.
En
tu
muleta
torera
In
deiner
Stierkämpfer-Muleta
Mi
promesas
mis
promesas
Meine
Versprechen,
meine
Versprechen
Mis
promesas
siempre
van.
Meine
Versprechen
gehen
immer
[mit].
Mis
promesas
siempre
van
Meine
Versprechen
gehen
immer
[mit]
En
tu
muleta
torera
In
deiner
Stierkämpfer-Muleta
Mis
promesas
siempre
van
Meine
Versprechen
gehen
immer
[mit]
Mis
promesas,
mis
promesas
Meine
Versprechen,
meine
Versprechen
Mis
promesas
siempre
van.
Meine
Versprechen
gehen
immer
[mit].
Mis
promesas
siempre
van
Meine
Versprechen
gehen
immer
[mit]
Cuando
sale
por
la
arena
Wenn
über
den
Sand
kommt
El
toro
de
la
verdad
Der
Stier
der
Wahrheit
Cuando
sale
por
la
arena
Wenn
über
den
Sand
kommt
El
toro
de
la
verdad
Der
Stier
der
Wahrheit
Tu
cariÑo
me
encontrÉ
Deine
Zuneigung
fand
ich
Un
alegre
madruga
An
einem
fröhlichen
Morgen
En
tu
ruedo
del
querer
In
deiner
Arena
der
Liebe
En
tu
ruedo
del
querer
In
deiner
Arena
der
Liebe
En
mi
plaza
engalana.
Auf
meinem
geschmückten
Platz.
En
la
punta
de
tu
espada
Auf
der
Spitze
deines
Schwertes
Mis
duquelas,
mis
duquelas
Meine
Leiden,
meine
Leiden
Mis
duquelas
para
herir.
Meine
Leiden,
um
zu
verletzen.
Mis
duquelas
para
herir
Meine
Leiden,
um
zu
verletzen
En
la
punta
de
tu
espada
Auf
der
Spitze
deines
Schwertes
Mi
duquelas
para
herir
Meine
Leiden,
um
zu
verletzen
Mis
duquelas,
mis
duquelas
Meine
Leiden,
meine
Leiden
Mis
duquelas
para
herir.
Meine
Leiden,
um
zu
verletzen.
Mis
duquelas
para
herir
Meine
Leiden,
um
zu
verletzen
Y
a
esos
toros
de
los
celos
Und
jene
Stiere
der
Eifersucht
De
la
pena
y
del
sufrir
Des
Kummers
und
des
Leidens
A
eso
toro
de
los
celos
Jenen
Stier
der
Eifersucht
De
la
pena
y
del
sufrir
Des
Kummers
und
des
Leidens
Tu
cariÑo
me
encontrÉ
Deine
Zuneigung
fand
ich
Un
alegre
madruga
An
einem
fröhlichen
Morgen
En
tu
ruedo
del
querer
In
deiner
Arena
der
Liebe
En
tu
ruedo
del
querer
In
deiner
Arena
der
Liebe
En
mi
plaza
engalana
Auf
meinem
geschmückten
Platz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Obregon, Pareja, Alba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.