Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vas
contándole
a
la
gente
Du
erzählst
den
Leuten
Que
te
mueres
tú
por
mi
Dass
du
für
mich
stirbst
No
te
mueras
de
repente
Stirb
nicht
plötzlich
Que
me
pones
a
morir
Sonst
bringst
du
mich
noch
um
Va
largando
a
los
vecino'
Du
erzählst
es
den
Nachbarn
Que
si
vine
o
si
fui
Ob
ich
kam
oder
ging
Hay
que
ver
los
torbellino
Man
muss
die
Wirbel
sehen
Que
tú
forma
con
la
muí
Die
du
wegen
mir
machst
La
vía
que
me
pidiera
Das
Leben,
das
du
von
mir
verlangtest
La
vía
que
yo
te
diera
Das
Leben,
das
ich
dir
geben
würde
Me
robas
mi
Garlochi,
mi
Garlochi
Du
raubst
mir
mein
Garlochi,
mein
Garlochi
Por
ti
pierdo
yo
el
sentio
Für
dich
verliere
ich
den
Verstand
Te
quiero
cariño
mío
Ich
liebe
dich,
mein
Liebster
Hay
garlo,
mi
Garlochi
Oh
Garlo,
mein
Garlochi
Ven
y
espérame
Komm
und
warte
auf
mich
Ven
junto
a
mí
Komm
zu
mir
Y
te
daré,
mi
Garlochi
Und
ich
gebe
dir,
mein
Garlochi
Pan
totaito,
migaito
con
café
Getoastetes
Brot,
zerbröselt
mit
Kaffee
Pan
totaito,
migaito
con
café
Getoastetes
Brot,
zerbröselt
mit
Kaffee
Ven
y
espérame
Komm
und
warte
auf
mich
Ven
junto
a
mí
Komm
zu
mir
Y
te
daré,
mi
Garlochi
Und
ich
gebe
dir,
mein
Garlochi
Pan
totaito,
migaito
con
café
Getoastetes
Brot,
zerbröselt
mit
Kaffee
Pan
totaito,
migaito
con
café
Getoastetes
Brot,
zerbröselt
mit
Kaffee
Tu
cariño
me
encandila
Deine
Zuneigung
blendet
mich
Y
ya
dice
por
ahí
Und
man
sagt
schon
hier
herum
Que
queriendo
se
me
alila
Dass
die
Liebe
mich
verrückt
macht
Pues
te
quiero
solo
a
ti
Denn
ich
liebe
nur
dich
No
me
importa
que
lo
cuente
Es
ist
mir
egal,
dass
du
es
erzählst
Por
dice
la
verdad
Denn
du
sagst
die
Wahrheit
Si
algún
día
te
arrepiente
Wenn
du
es
eines
Tages
bereust
Ya
remedio
no
tendrá
Wird
es
keine
Abhilfe
mehr
geben
La
vía
que
me
pidiera
Das
Leben,
das
du
von
mir
verlangtest
La
vía
que
yo
te
diera
Das
Leben,
das
ich
dir
geben
würde
Me
robas
mi
Garlochi,
mi
Garlochi
Du
raubst
mir
mein
Garlochi,
mein
Garlochi
Por
ti
pierdo
yo
el
sentio
Für
dich
verliere
ich
den
Verstand
Te
quiero
cariño
mío
Ich
liebe
dich,
mein
Liebster
Hay
garlo,
mi
Garlochi
Oh
Garlo,
mein
Garlochi
Ven
y
espérame
Komm
und
warte
auf
mich
Ven
junto
a
mí
Komm
zu
mir
Y
te
daré,
mi
Garlochi
Und
ich
gebe
dir,
mein
Garlochi
Pan
totaito,
migaito
con
café
Getoastetes
Brot,
zerbröselt
mit
Kaffee
Pan
totaito,
migaito
con
café
Getoastetes
Brot,
zerbröselt
mit
Kaffee
Ven
y
espérame
Komm
und
warte
auf
mich
Ven
junto
a
mí
Komm
zu
mir
Y
te
daré,
mi
Garlochi
Und
ich
gebe
dir,
mein
Garlochi
Pan
totaito,
migaito
con
café
Getoastetes
Brot,
zerbröselt
mit
Kaffee
Pan
totaito,
migaito
con
café
Getoastetes
Brot,
zerbröselt
mit
Kaffee
La
vía
que
me
pidiera
Das
Leben,
das
du
von
mir
verlangtest
La
vía
que
yo
te
diera
Das
Leben,
das
ich
dir
geben
würde
Me
robas
el
Garlochi,
mi
Garlochi
Du
raubst
mir
das
Garlochi,
mein
Garlochi
Por
ti
pierdo
yo
el
senti'o
Für
dich
verliere
ich
den
Verstand
Te
quiero
cariño
mío
Ich
liebe
dich,
mein
Liebster
Hay
garlo,
mi
Garlochi
Oh
Garlo,
mein
Garlochi
Ven
y
espérame
Komm
und
warte
auf
mich
Ven
junto
a
mí
Komm
zu
mir
Y
te
daré,
mi
Garlochi
Und
ich
gebe
dir,
mein
Garlochi
Pan
totaito,
migaito
con
café
Getoastetes
Brot,
zerbröselt
mit
Kaffee
Pan
totaito,
migaito
con
café
Getoastetes
Brot,
zerbröselt
mit
Kaffee
Ven
y
espérame
Komm
und
warte
auf
mich
Ven
junto
a
mí
Komm
zu
mir
Y
te
daré,
mi
Garlochi
Und
ich
gebe
dir,
mein
Garlochi
Pan
totaito,
migaito
con
café
Getoastetes
Brot,
zerbröselt
mit
Kaffee
Pan
totaito,
migaito
con
café
Getoastetes
Brot,
zerbröselt
mit
Kaffee
Ven
y
espérame
Komm
und
warte
auf
mich
Ven
junto
a
mí
Komm
zu
mir
Y
te
daré,
mi
Garlochi
Und
ich
gebe
dir,
mein
Garlochi
Pan
totaito,
migaito
con
café
Getoastetes
Brot,
zerbröselt
mit
Kaffee
Pan
totaito,
migaito
con
café
Getoastetes
Brot,
zerbröselt
mit
Kaffee
Ven
y
espérame
Komm
und
warte
auf
mich
Ven
junto
a
mí
Komm
zu
mir
Y
te
daré,
mi
Garlochi
Und
ich
gebe
dir,
mein
Garlochi
Pan
totaito,
migaito
con
café
Getoastetes
Brot,
zerbröselt
mit
Kaffee
Pan
totaito,
migaito
con
café
Getoastetes
Brot,
zerbröselt
mit
Kaffee
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Solano Pedrero, Rafael De Leon Y Arias De Saavedra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.