Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay
días
que
amanecen
como
hoy
Es
gibt
Tage,
die
wie
heute
anbrechen
Que
vives
por
vivir,
perdiendo
el
tiempo
An
denen
man
lebt,
nur
um
zu
leben,
und
seine
Zeit
verliert
Hay
días
en
que
sientes
soledad
Es
gibt
Tage,
an
denen
man
sich
einsam
fühlt
Y
buscas
una
voz
en
el
telefono
Und
eine
Stimme
am
Telefon
sucht
Hay
días
que
se
alegra
el
corazón
Es
gibt
Tage,
an
denen
sich
das
Herz
freut
Y
vuela
alto.
Und
hoch
fliegt.
Y
hay
días
que
se
marchan
y
nos
dejan
Und
es
gibt
Tage,
die
vergehen
und
uns
zurücklassen
Hay
días
que
no
puedes
olvidar
Es
gibt
Tage,
die
man
nicht
vergessen
kann
Que
se
han
quedado
siempre
junto
a
ti
Die
für
immer
bei
einem
geblieben
sind
Y
hay
días
que
te
llenan
de
dolor
Und
es
gibt
Tage,
die
einen
mit
Schmerz
erfüllen
O
de
felicidad.
Oder
mit
Glück.
Hay
días
que
descubres
sin
querer
Es
gibt
Tage,
an
denen
man
ungewollt
entdeckt
Que
aquel
amigo
fiel
te
dio
la
espalda
Dass
jener
treue
Freund
einem
den
Rücken
kehrte
Hay
días
que
te
dicen
de
verdad
Es
gibt
Tage,
an
denen
dir
jemand
ehrlich
sagt
Que
viven
para
ti
y
que
te
aman.
Dass
jemand
für
dich
lebt
und
dich
liebt.
Hay
días
que
te
dejan
al
pasar
Es
gibt
Tage,
die
einem
im
Vorbeigehen
hinterlassen
Y
hay
días
que
te
dejan
en
la
frente
un
beso
Und
es
gibt
Tage,
die
einem
einen
Kuss
auf
die
Stirn
hinterlassen
Hay
días
que
te
mueres
por
vivir
Es
gibt
Tage,
da
brennt
man
darauf
zu
leben
Que
roban
de
tu
alma
una
canción
Die
der
Seele
ein
Lied
stehlen
Y
hay
días
que
la
noche
duerme
en
ti
Und
es
gibt
Tage,
da
schläft
die
Nacht
in
einem
Y
otros
que
brilla
el
sol.
Und
andere,
an
denen
die
Sonne
scheint.
Hay
días
que
amanecen
como
hoy
Es
gibt
Tage,
die
wie
heute
anbrechen
Que
vives
por
vivir,
perdiendo
el
tiempo
An
denen
man
lebt,
nur
um
zu
leben,
und
seine
Zeit
verliert
Hay
días
en
que
sientes
soledad
Es
gibt
Tage,
an
denen
man
sich
einsam
fühlt
Y
buscas
una
voz
en
el
telefono
Und
eine
Stimme
am
Telefon
sucht
Hay
días
que
se
alegra
el
corazón
Es
gibt
Tage,
an
denen
sich
das
Herz
freut
Y
vuela
alto.
Und
hoch
fliegt.
Y
hay
días
que
se
marchan
y
nos
dejan
Und
es
gibt
Tage,
die
vergehen
und
uns
zurücklassen
Hay
días
que
no
puedes
olvidar
Es
gibt
Tage,
die
man
nicht
vergessen
kann
Que
se
han
quedado
siempre
junto
a
ti
Die
für
immer
bei
einem
geblieben
sind
Y
hay
días
que
te
llenan
de
dolor
Und
es
gibt
Tage,
die
einen
mit
Schmerz
erfüllen
O
de
felicidad.
Oder
mit
Glück.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arturo Sosa Betancort, Jose Luis Latorre Jimenez, Javier Ramon Moreno Cansino, Nauzet Rodriguez Barreto, Ivan Torres Trujillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.