Isabel Pantoja - La Bien Pagá - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Isabel Pantoja - La Bien Pagá




La Bien Pagá
La Bien Pagá
Nade te debo
I owe you nothing
Nada te pido,
I ask for nothing,
Me voy de tu vera
I'm leaving your side
Olvídame ya,
Forget about me now,
Si has pagado
If you have paid
Con oro
With gold,
Mis carnes morenas
My dark flesh
No maldigas payo
Don't curse, my dear,
Que estamos en paz.
We're at peace now.
No te quiero
I don't love you,
No me quieras,
Don't you love me,
Si todo me lo distes
If you gave me everything,
Yo nada te pedí.
I asked for nothing.
No me eches en cara
Don't blame me
Que todo lo perdiste
For making you lose everything,
También a tu vera
I also lost it all,
Yo todo lo perdí.
By your side.
Bien pagá
Well Paid
Me llaman la bien pagá
They call me the well paid,
Porque mis besos cobré
Because I charged for my kisses
Y a ti me supe entregar
And I knew how to give myself to you
Por un puñao de parné
For a handful of money.
Bien pagá, bien pagá,
Well paid, well paid,
Bien pagá fuiste mujer.
You were well paid, woman.
No te engaño
I'm not lying
Quiero a otro
I love someone else,
No creas por eso
Don't think
Que te traicioné.
That I betrayed you.
No caí en sus brazos
I didn't fall into his arms
Me dio solo un beso,
He only gave me a kiss,
El único beso
The only kiss
Que yo no cobré.
That I didn't charge for.
Nada te pido
I ask for nothing
Nada me llevo
I take nothing
Entre estas paredes
Within these walls
Dejo sepultada
I leave buried
Penas y alegrías
Sorrows and joys
Que un día me diste
That you once gave me,
Esas joyas que ahora
Those jewels that now
Otras lucirán.
Others will wear.





Авторы: Juan Mostazo Morales, Ramon Perello Rodenas, Julio Garzon Y Antoni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.