Текст и перевод песни Isabel Pantoja - Marinero de Luces
Marinero de Luces
Sailor of Lights
Ese
barco
velero,
cargado
de
sueños,
cruzó
la
bahía
That
sailboat
loaded
with
dreams
crossed
the
bay
Me
dejó,
aquella
tarde,
agitando
el
pañuelo
You
left
me
that
afternoon,
waving
your
handkerchief
Sentada
en
la
orilla
Sitting
on
the
shore
Marinero
de
luces,
con
alma
de
fuego
y
espalda
morena
Sailor
of
lights,
with
a
fiery
soul
and
a
dark
back
Se
quedó
tu
velero
perdido
en
los
mares
Your
sailboat
has
been
lost
at
sea
Varado
en
la
arena
Beached
in
the
sand
Olvidaste
que
yo,
gaviota
de
luna,
te
estaba
esperando
You
forgot
that
I,
moonlit
seagull,
was
waiting
for
you
Y
te
fuiste
meciendo,
en
olas
de
plata,
cantando,
cantando
And
you
sailed
away
on
silver
waves,
singing,
singing
Te
embriagó,
aquella
tarde,
el
aroma
del
mar
That
afternoon,
the
scent
of
the
sea
intoxicated
you
Olvidaste
que
yo,
golondrina
del
aire,
te
estaba
esperando
You
forgot
that
I,
a
swallow
in
the
air,
was
waiting
for
you
Te
llevaste
contigo
mis
últimos
besos,
mis
últimos
años
You
took
my
last
kisses,
my
remaining
years
with
you
Te
embriagó,
aquella
tarde,
el
olor
de
azahar
That
afternoon,
the
smell
of
orange
blossoms
intoxicated
you
Ese
barco
velero,
cargado
de
sueños,
cruzó
la
bahía
That
sailboat
loaded
with
dreams
crossed
the
bay
Me
dejó
tu
mirada
de
fuego
encendido
You
left
me
your
fiery
gaze
Clavada
en
la
mía
Fixed
on
mine
Marinero
de
luces,
de
sol
y
de
sombra,
de
mar
y
de
olivo
Sailor
of
lights,
of
sun
and
shadow,
of
sea
and
olive
Se
quedó
tu
silencio,
de
rojo
y
arena
Your
silence,
red
and
sandy
Clavado
en
el
mío
Fixed
on
mine
Olvidaste
que
yo,
gaviota
de
luna,
te
estaba
esperando
You
forgot
that
I,
moonlit
seagull,
was
waiting
for
you
Y
te
fuiste
meciendo,
en
olas
de
plata,
cantando,
cantando
And
you
sailed
away
on
silver
waves,
singing,
singing
Te
embriagó,
aquella
tarde,
el
aroma
del
mar
That
afternoon,
the
scent
of
the
sea
intoxicated
you
Olvidaste
que
yo,
golondrina
del
aire,
te
estaba
esperando
You
forgot
that
I,
a
swallow
in
the
air,
was
waiting
for
you
Te
llevaste
contigo
mis
últimos
besos,
mis
últimos
años
You
took
my
last
kisses,
my
remaining
years
with
you
Te
embriagó,
aquella
tarde,
el
olor
de
azahar
That
afternoon,
the
smell
of
orange
blossoms
intoxicated
you
Ese
barco
velero,
cargado
de
sueños,
cruzó
la
bahía
That
sailboat
loaded
with
dreams
crossed
the
bay
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Luis Perales Morillas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.