Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada,
ya
no
me
importas
nada
Nichts,
du
bedeutest
mir
nichts
mehr
Porque
besas
mintiendo,
de
ti
tengo
dudas
Weil
du
küsst
und
lügst,
ich
habe
Zweifel
an
dir
Me
siento
engañada
Ich
fühle
mich
betrogen
Nada,
ya
no
me
digas
nada
Nichts,
sag
mir
nichts
mehr
Comprobé
mi
sospecha
Ich
habe
meinen
Verdacht
bestätigt
Te
vi
con
mis
ojos
salir
de
esa
casa
Ich
sah
dich
mit
eigenen
Augen
aus
diesem
Haus
kommen
Nada,
no
podré
darte
nada
Nichts,
ich
kann
dir
nichts
geben
Porque
traes
un
perfume
de
amores
comprados
en
otra
almohada
Weil
du
einen
Duft
gekaufter
Liebe
von
einem
anderen
Kissen
mitbringst
Nada,
ya
no
me
pidas
nada
Nichts,
bitte
mich
um
nichts
mehr
Que
por
más
que
me
jures
te
encuentro
tan
falso
Denn
egal
wie
sehr
du
schwörst,
ich
finde
dich
so
falsch
Que
no
siento
nada
Dass
ich
nichts
fühle
No,
ya
no
creo
en
el
amor
Nein,
ich
glaube
nicht
mehr
an
die
Liebe
He
llorado
bastante,
no
quiero
que
juegues
con
mi
corazón
Ich
habe
genug
geweint,
ich
will
nicht,
dass
du
mit
meinem
Herzen
spielst
No,
ya
no
creo
en
el
amor
Nein,
ich
glaube
nicht
mehr
an
die
Liebe
Y
de
aquí
en
adelante
seré
yo
quien
juegue
burlando
el
amor
Und
von
nun
an
werde
ich
diejenige
sein,
die
spielt
und
die
Liebe
verspottet
Nada,
ya
no
me
importas
nada
Nichts,
du
bedeutest
mir
nichts
mehr
Me
da
miedo
el
momento
Mir
macht
der
Moment
Angst
De
verme
desnuda
contigo
en
la
cama
Mich
nackt
mit
dir
im
Bett
zu
sehen
Nada,
ya
no
me
digas
nada
Nichts,
sag
mir
nichts
mehr
Al
negar
la
evidencia
consigues
tan
solo
Indem
du
die
Beweise
leugnest,
erreichst
du
nur
Que
aumente
mi
rabia
Dass
meine
Wut
wächst
Nada,
no
podré
darte
nada
Nichts,
ich
kann
dir
nichts
geben
Porque
traes
un
perfume
de
amores
comprados
en
otra
almohada
Weil
du
einen
Duft
gekaufter
Liebe
von
einem
anderen
Kissen
mitbringst
Nada,
ya
no
me
pidas
nada
Nichts,
bitte
mich
um
nichts
mehr
Que
por
más
que
me
jures
te
encuentro
tan
falso
Denn
egal
wie
sehr
du
schwörst,
ich
finde
dich
so
falsch
Que
no
siento
nada
Dass
ich
nichts
fühle
No,
ya
no
creo
en
el
amor
Nein,
ich
glaube
nicht
mehr
an
die
Liebe
He
llorado
bastante,
no
quiero
que
juegues
con
mi
corazón
Ich
habe
genug
geweint,
ich
will
nicht,
dass
du
mit
meinem
Herzen
spielst
No,
ya
no
creo
en
el
amor
Nein,
ich
glaube
nicht
mehr
an
die
Liebe
Y
de
aquí
en
adelante
seré
yo
quien
juegue
burlando
el
amor
Und
von
nun
an
werde
ich
diejenige
sein,
die
spielt
und
die
Liebe
verspottet
No,
ya
no
creo
en
el
amor
Nein,
ich
glaube
nicht
mehr
an
die
Liebe
He
llorado
bastante,
no
quiero
que
juegues
con
mi
corazón
Ich
habe
genug
geweint,
ich
will
nicht,
dass
du
mit
meinem
Herzen
spielst
No,
ya
no
creo
en
el
amor
Nein,
ich
glaube
nicht
mehr
an
die
Liebe
Y
de
aquí
en
adelante
seré
yo
quien
juegue
burlando
el
amor
Und
von
nun
an
werde
ich
diejenige
sein,
die
spielt
und
die
Liebe
verspottet
No,
ya
no
creo
en
el
amor
Nein,
ich
glaube
nicht
mehr
an
die
Liebe
He
llorado
bastante,
no
quiero
que
juegues
con
mi
corazón
Ich
habe
genug
geweint,
ich
will
nicht,
dass
du
mit
meinem
Herzen
spielst
No,
ya
no
creo
en
el
amor
Nein,
ich
glaube
nicht
mehr
an
die
Liebe
Y
de
aquí
en
adelante
seré
yo
quien
juegue
burlando
el
amor
Und
von
nun
an
werde
ich
diejenige
sein,
die
spielt
und
die
Liebe
verspottet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ignacio Roman Jimenez, Francisco Lopez Cepero Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.