Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
ti
soy
una
polama
perdida
en
la
tarde
Für
dich
bin
ich
eine
Taube,
verloren
am
Abend
Por
ti
soy
como
una
rosa
de
fuego
y
de
sangre
Für
dich
bin
ich
wie
eine
Rose
aus
Feuer
und
Blut
Por
ti
y
por
esas
cosas
que
solo
tu
sabes
Für
dich
und
für
diese
Dinge,
die
nur
du
weißt
Soy
como
una
copla
que
va
por
el
aire
Bin
ich
wie
ein
Lied
(copla),
das
durch
die
Lüfte
zieht
Por
ti
tengo
el
alma
herida
como
una
gacela
Durch
dich
ist
meine
Seele
verwundet
wie
eine
Gazelle
Por
ti
cuando
no
me
miras
se
apaga
mi
estrella
Für
dich,
wenn
du
mich
nicht
ansiehst,
erlischt
mein
Stern
Por
ti,
por
ti
soy
la
golondrina
de
la
primavera
Für
dich,
für
dich
bin
ich
die
Schwalbe
des
Frühlings
Que
anida
en
tu
esquina
para
ver
si
llegas
Die
an
deiner
Ecke
nistet,
um
zu
sehen,
ob
du
kommst
Por
ti,
por
ti
seré
pacaz
Für
dich,
für
dich
werde
ich
fähig
sein
De
alzar
el
vuelo,
de
cruzar
el
mar
Die
Flügel
zu
erheben,
das
Meer
zu
durchqueren
Por
ti,
por
ti
soy
tan
feliz
Für
dich,
für
dich
bin
ich
so
glücklich
Que
sin
tus
beso
ya
no
se
vivir
Dass
ich
ohne
deine
Küsse
nicht
mehr
leben
kann
Ay!
por
ti,
por
ti
aprendí
a
soñar
Ay!
Für
dich,
für
dich
habe
ich
träumen
gelernt
Tu
eres
el
dueño
de
voluntad
Du
bist
der
Herr
meines
Willens
Por
ti,
por
ti
yo
soy
la
flor
Für
dich,
für
dich
bin
ich
die
Blume
Tu
el
jardinero
de
mi
corazón
Du
der
Gärtner
meines
Herzens
Por
ti
tengo
el
alma
herida
coo
una
gacela
Durch
dich
ist
meine
Seele
verwundet
wie
eine
Gazelle
Por
ti
cuando
no
me
miras
se
apaga
mi
estrella
Für
dich,
wenn
du
mich
nicht
ansiehst,
erlischt
mein
Stern
Por
ti,
por
ti
soy
la
golondrina
de
la
primavera
Für
dich,
für
dich
bin
ich
die
Schwalbe
des
Frühlings
Que
anida
en
tu
esquina
para
ver
si
llegas
Die
an
deiner
Ecke
nistet,
um
zu
sehen,
ob
du
kommst
Por
ti,
por
ti
seré
pacaz
Für
dich,
für
dich
werde
ich
fähig
sein
De
alzar
el
vuelo,
de
cruzar
el
mar
Die
Flügel
zu
erheben,
das
Meer
zu
durchqueren
Por
ti,
por
ti
soy
tan
feliz
Für
dich,
für
dich
bin
ich
so
glücklich
Que
sin
tus
beso
ya
no
se
vivir
Dass
ich
ohne
deine
Küsse
nicht
mehr
leben
kann
Ay!
por
ti,
por
ti
seré
capaz
Ay!
Für
dich,
für
dich
werde
ich
fähig
sein
De
alzar
el
vuelo,
de
cruzar
el
mar
Die
Flügel
zu
erheben,
das
Meer
zu
durchqueren
Por
ti,
por
ti
soy
tan
feliz
Für
dich,
für
dich
bin
ich
so
glücklich
Que
sin
tus
besos
ya
no
se
vivir
Dass
ich
ohne
deine
Küsse
nicht
mehr
leben
kann
Ay!
Por
ti,
por
ti
seré
pacaz
Ay!
Für
dich,
für
dich
werde
ich
fähig
sein
De
alzar
el
vuelo,
de
cruzar
el
mar
Die
Flügel
zu
erheben,
das
Meer
zu
durchqueren
Por
ti,
por
ti
soy
tan
feliz
Für
dich,
für
dich
bin
ich
so
glücklich
Que
sin
tus
beso
ya
no
se
vivir...
Dass
ich
ohne
deine
Küsse
nicht
mehr
leben
kann...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Ruiz, Rhander Feliz, Sadiel Castro, Justin Mota, David Acosta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.