Isabel Pantoja - Que No Me Llame Nadie - перевод текста песни на немецкий

Que No Me Llame Nadie - Isabel Pantojaперевод на немецкий




Que No Me Llame Nadie
Niemand Soll Mich Anrufen
Que no me llame nadie
Niemand soll mich anrufen
Porque a partir de hoy
Denn ab heute
Solo tendré palabras para el
Werde ich nur Worte für ihn haben
Que tengo tantas cosas que contarle
Dass ich ihm so viele Dinge zu erzählen habe
Y guardo tantos besos para darle
Und so viele Küsse für ihn aufbewahre
Y tanto que explicar de pasado
Und so viel aus meiner Vergangenheit zu erklären
Que no me llame nadie
Niemand soll mich anrufen
Que quiero estar con el
Denn ich will bei ihm sein
Jugando en el jardín
Im Garten spielend
Mirándole crecer y oyéndole reír
Ihm beim Wachsen zusehend und ihn lachen hörend
Y arreglarle la cama y acariciar su cara
Und ihm das Bett machen und sein Gesicht streicheln
Hasta verle dormir
Bis ich ihn schlafen sehe
Que sea tan feliz como lo he sido yo
Dass er so glücklich sein möge, wie ich es war
Y enseñarle a volar cometas de papel
Und ihm beibringen, Papierdrachen steigen zu lassen
Y contarle al oído lo hermosa que es la vida a pesar del dolor
Und ihm ins Ohr flüstern, wie schön das Leben trotz des Schmerzes ist
Que no me llame nadie
Niemand soll mich anrufen
Que no me llame nadie
Niemand soll mich anrufen
Porque a partir de hoy
Denn ab heute
Dedicare mi vida solo a el
Werde ich mein Leben nur ihm widmen
Que esta la primavera por el parque
Dass der Frühling im Park ist
Y un banco baje el árbol donde esperarle
Und eine Bank unter dem Baum, wo ich auf ihn warte
Y un sueño que llevar en bicicleta
Und ein Traum zum Mitnehmen auf dem Fahrrad
Que no me llame nadie
Niemand soll mich anrufen
Que quiero estar con el
Denn ich will bei ihm sein
Jugando junto al mar
Am Meer spielend
Poniendo a navegar barquitos de papel
Papierschiffchen segeln lassend
Y formando sus alas por si cualquier mañana decide irse a volar
Und seine Flügel formend, falls er eines Morgens beschließt, davonzufliegen
Que sea tan feliz como lo he sido yo
Dass er so glücklich sein möge, wie ich es war
Y enseñarle a volar cometas de papel
Und ihm beibringen, Papierdrachen steigen zu lassen
Y contarle al oído lo hermosa que es la vida a pesar del dolor
Und ihm ins Ohr flüstern, wie schön das Leben trotz des Schmerzes ist
Que no me llame nadie
Niemand soll mich anrufen





Авторы: Jose Luis Perales Morillas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.