Isabel Pantoja - Que Se Busquen a Otra - перевод текста песни на немецкий

Que Se Busquen a Otra - Isabel Pantojaперевод на немецкий




Que Se Busquen a Otra
Sollen sie sich eine Andere suchen
Que se busquen a otra
Sollen sie sich eine Andere suchen
Y que olviden mi nombre para siempre
Und meinen Namen für immer vergessen
Los que no me han querido
Diejenigen, die mich nicht geliebt haben
Los que me han perseguido
Diejenigen, die mich verfolgt haben
Y me han hecho llorar
Und mich zum Weinen gebracht haben
Que se busquen a otra
Sollen sie sich eine Andere suchen
Porque yo estoy herida
Denn ich bin verletzt
Y aún me siento paloma
Und fühle mich immer noch wie eine Taube
Y deseo volar (deseo volar)
Und wünsche zu fliegen (wünsche zu fliegen)
Que me dejen la luna para mirarla
Sollen sie mir den Mond lassen, um ihn anzusehen
Y la noche desnuda para besarla
Und die nackte Nacht, um sie zu küssen
Que me dejen el aire para ver si respiro
Sollen sie mir die Luft lassen, um zu sehen, ob ich atme
Que me dejen mis penas para llorarlas
Sollen sie mir meine Sorgen lassen, um sie zu beweinen
Que me dejen el tiempo para olvidarlas
Sollen sie mir die Zeit lassen, um sie zu vergessen
Que me dejen el beso de una gota de lluvia
Sollen sie mir den Kuss eines Regentropfens lassen
Que acaricie mi cara
Der mein Gesicht streichelt
Que se busquen a otra
Sollen sie sich eine Andere suchen
Y que olviden mi rostro para siempre
Und mein Gesicht für immer vergessen
Los que me han enseñado
Diejenigen, die mich gelehrt haben
El sabor mas amargo
Den bittersten Geschmack
Y me han hecho sufrir
Und mich leiden ließen
Que se busquen a otra
Sollen sie sich eine Andere suchen
Porque yo ya no puedo
Denn ich kann nicht mehr
Soportar este juego
Dieses Spiel ertragen
Y prefiero vivir (prefiero vivir)
Und ziehe es vor zu leben (ziehe es vor zu leben)
Que se miren desnudos en el espejo
Sollen sie sich nackt im Spiegel ansehen
Que se arranquen del alma lo que les quema
Sollen sie sich aus der Seele reißen, was sie brennt
Y que lancen la piedra a un espacio vacío
Und den Stein in einen leeren Raum werfen
Que me dejen la copla para cantarla
Sollen sie mir die Copla lassen, um sie zu singen
Y un lugar en silencio para el olvido
Und einen stillen Ort für das Vergessen
Que me dejen un sueño para andar por la vida
Sollen sie mir einen Traum lassen, um durchs Leben zu gehen
Que me dejen la luna para mirarla
Sollen sie mir den Mond lassen, um ihn anzusehen
Y una noche desnuda para besarla
Und eine nackte Nacht, um sie zu küssen
Que me dejen el aire para ver si respiro
Sollen sie mir die Luft lassen, um zu sehen, ob ich atme
Que me dejen mis penas para llorarlas
Sollen sie mir meine Sorgen lassen, um sie zu beweinen
Y un minuto de tiempo para olvidarlas
Und eine Minute Zeit, um sie zu vergessen
Que me dejen el beso de una gota de lluvia
Sollen sie mir den Kuss eines Regentropfens lassen
Que acaricie mi cara
Der mein Gesicht streichelt





Авторы: Jose Luis Perales Morillas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.