Текст и перевод песни Isabel Pantoja - Queriendo y No
Queriendo y No
Любя и не любя
Aunque
tú
no
quieras
Хотя
ты
не
хочешь
Aunque
yo
no
quiera
Хотя
я
не
хочу
Será
muy
difícil
Будет
очень
трудно
Que
sigamos
juntos
Продолжать
быть
вместе
Hay
que
separarnos
Нам
нужно
расстаться
Aunque
tú
no
quieras,
quieras,
quieras
Хотя
ты
не
хочешь,
хочешь,
хочешь
Y
aunque
yo
no
quiera
И
хотя
я
не
хочу
Tal
vez
con
el
tiempo
Возможно,
со
временем
Que
nos
encontremos
Мы
встретимся
Probemos
de
nuevo
Попробуем
снова
Y
olvidemos
todo
И
забудем
всё
Lo
que
ha
pasado
То,
что
произошло
Aunque
tú
no
quieras
Хотя
ты
не
хочешь
Y
aunque
yo
no
quiera
И
хотя
я
не
хочу
No
nos
engañemos
Не
будем
себя
обманывать
Si
después
de
todo
Потому
что
после
всего
Ya
los
dos
sabemos
Мы
оба
знаем
Que
ya
no
podremos
Что
больше
не
сможем
Continuar
así
Продолжать
так
Aunque
tú
no
quieras
y
aunque
yo
no
quiera
Хотя
ты
не
хочешь
и
хотя
я
не
хочу
Por
muchos
motivos
que
hemos
discutido
По
многим
причинам,
которые
мы
обсуждали
Aunque
tú
no
quieras
y
aunque
yo
no
quiera
Хотя
ты
не
хочешь
и
хотя
я
не
хочу
Hay
que
hacerlo
todo
por
aquel
cariño
Нужно
сделать
это
всё
ради
той
любви
Para
que
nos
deje
siempre
un
buen
sabor
Чтобы
она
всегда
оставляла
у
нас
хорошее
послевкусие
De
un
amor
gigante
porque
nos
quisimos
От
огромной
любви,
потому
что
мы
любили
друг
друга
Aunque
nos
peleamos,
aunque
nos
herimos
Хотя
мы
ссорились,
хотя
мы
ранили
друг
друга
Por
los
celos
tuyos,
por
los
celos
míos
Из-за
твоей
ревности,
из-за
моей
ревности
Por
lo
que
tú
quieras,
por
tu
error
o
el
mío
Из-за
того,
чего
ты
хочешь,
из-за
твоей
или
моей
ошибки
Por
todo
ese
tiempo
que
hemos
compartido
За
всё
это
время,
которое
мы
провели
вместе
Por
nuestros
recuerdos,
por
lo
que
haya
sido
За
наши
воспоминания,
за
то,
что
было
Aunque
tú
no
quieras
y
aunque
yo
no
quiera
Хотя
ты
не
хочешь
и
хотя
я
не
хочу
Hay
que
separarnos
como
dos
amigos
Мы
должны
расстаться,
как
два
друга
Porque
al
fin
y
al
cabo
es
por
nuestro
bien
Потому
что
в
конце
концов
это
ради
нашего
блага
Adiós
sin
problemas
Прощание
без
проблем
Final
sin
dilemas
Финал
без
дилемм
Así
es
que
se
deben
Так
и
должны
Romper
las
cadenas
Разрываться
цепи
De
un
inocente
y
loco
amor
Невинной
и
безумной
любви
Y
desatarlo
И
отпустить
её
Dejarlo
libre,
libre,
libre,
libre,
libre,
libre
Оставить
её
свободной,
свободной,
свободной,
свободной,
свободной
Adiós
sin
problemas
Прощание
без
проблем
Final
sin
dilemas
Финал
без
дилемм
Así
es
que
se
deben
Так
и
должны
Romper
las
cadenas
Разрываться
цепи
De
un
inocente
y
loco
amor
Невинной
и
безумной
любви
Y
desatarlo
И
отпустить
её
Dejarlo
libre,
libre,
libre,
libre,
libre,
libre
Оставить
её
свободной,
свободной,
свободной,
свободной,
свободной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Aguilera Valadez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.