Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quien Diria
Wer hätte das gedacht
Amanece
día
a
día
indiferente
Er
wacht
Tag
für
Tag
gleichgültig
auf
Desayuna
sin
siquiera
hablar
Frühstückt,
ohne
auch
nur
zu
sprechen
Y
se
marcha
sin
decir
te
quiero
Und
geht
weg,
ohne
'Ich
liebe
dich'
zu
sagen
Acelera
sin
mirar
atrás
Beschleunigt,
ohne
zurückzublicken
Luego
va
muriendo
el
día
y
no
me
llama
Dann
neigt
sich
der
Tag
dem
Ende
zu
und
er
ruft
mich
nicht
an
Y
la
espera
se
hace
larga
en
soledad
Und
das
Warten
wird
lang
in
Einsamkeit
Soledad
que
en
mi
se
hace
infinita
Einsamkeit,
die
in
mir
unendlich
wird
Cuando
llega
y
me
doy
cuenta
que
no
está
Wenn
er
ankommt
und
ich
merke,
dass
er
nicht
da
ist
Quien
diría
Wer
hätte
das
gedacht
Este
amor
que
era
tan
grande
como
el
cielo
Diese
Liebe,
die
so
groß
war
wie
der
Himmel
Quien
diría
Wer
hätte
das
gedacht
Este
amor
que
siempre
fue
todo
lo
bueno
Diese
Liebe,
die
immer
all
das
Gute
war
Quien
diría
Wer
hätte
das
gedacht
Este
amor
que
yo
juraba
ser
eterno
Diese
Liebe,
von
der
ich
schwor,
sie
sei
ewig
Y
no
sé
por
cuánto
tiempo
va
a
durar
Und
ich
weiß
nicht,
wie
lange
sie
noch
dauern
wird
Amanece
día
a
día
indiferente
Er
wacht
Tag
für
Tag
gleichgültig
auf
Desayuna
sin
siquiera
hablar
Frühstückt,
ohne
auch
nur
zu
sprechen
Y
se
marcha
sin
decir
te
quiero
Und
geht
weg,
ohne
'Ich
liebe
dich'
zu
sagen
Acelera
sin
mirar
atrás
Beschleunigt,
ohne
zurückzublicken
Luego
va
muriendo
el
día
y
no
me
llama
Dann
neigt
sich
der
Tag
dem
Ende
zu
und
er
ruft
mich
nicht
an
Y
la
espera
se
hace
larga
en
soledad
Und
das
Warten
wird
lang
in
Einsamkeit
Soledad
que
en
mi
se
hace
infinita
Einsamkeit,
die
in
mir
unendlich
wird
Cuando
llega
y
me
doy
cuenta
que
no
está
Wenn
er
ankommt
und
ich
merke,
dass
er
nicht
da
ist
Quien
diría
Wer
hätte
das
gedacht
Este
amor
que
era
tan
grande
como
el
cielo
Diese
Liebe,
die
so
groß
war
wie
der
Himmel
Quien
diría
Wer
hätte
das
gedacht
Este
amor
que
siempre
fue
todo
lo
bueno
Diese
Liebe,
die
immer
all
das
Gute
war
Quien
diría
Wer
hätte
das
gedacht
Este
amor
que
yo
juraba
ser
eterno
Diese
Liebe,
von
der
ich
schwor,
sie
sei
ewig
Y
no
sé
por
cuánto
tiempo
va
a
durar
Und
ich
weiß
nicht,
wie
lange
sie
noch
dauern
wird
Quien
diría
Wer
hätte
das
gedacht
Este
amor
que
era
tan
grande
como
el
cielo
Diese
Liebe,
die
so
groß
war
wie
der
Himmel
Quien
diría
Wer
hätte
das
gedacht
Este
amor
que
siempre
fue
todo
lo
bueno
Diese
Liebe,
die
immer
all
das
Gute
war
Quien
diría
Wer
hätte
das
gedacht
Este
amor
que
yo
juraba
ser
eterno
Diese
Liebe,
von
der
ich
schwor,
sie
sei
ewig
Y
no
sé
por
cuánto
tiempo
va
a
durar
Und
ich
weiß
nicht,
wie
lange
sie
noch
dauern
wird
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Livi Roberto, Ferro Garcia Rafael
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.