Isabel Pantoja - Quien Diria - перевод текста песни на немецкий

Quien Diria - Isabel Pantojaперевод на немецкий




Quien Diria
Wer hätte das gedacht
Amanece día a día indiferente
Er wacht Tag für Tag gleichgültig auf
Desayuna sin siquiera hablar
Frühstückt, ohne auch nur zu sprechen
Y se marcha sin decir te quiero
Und geht weg, ohne 'Ich liebe dich' zu sagen
Acelera sin mirar atrás
Beschleunigt, ohne zurückzublicken
Luego va muriendo el día y no me llama
Dann neigt sich der Tag dem Ende zu und er ruft mich nicht an
Y la espera se hace larga en soledad
Und das Warten wird lang in Einsamkeit
Soledad que en mi se hace infinita
Einsamkeit, die in mir unendlich wird
Cuando llega y me doy cuenta que no está
Wenn er ankommt und ich merke, dass er nicht da ist
Quien diría
Wer hätte das gedacht
Este amor que era tan grande como el cielo
Diese Liebe, die so groß war wie der Himmel
Quien diría
Wer hätte das gedacht
Este amor que siempre fue todo lo bueno
Diese Liebe, die immer all das Gute war
Quien diría
Wer hätte das gedacht
Este amor que yo juraba ser eterno
Diese Liebe, von der ich schwor, sie sei ewig
Está enfermo
Ist krank
Y no por cuánto tiempo va a durar
Und ich weiß nicht, wie lange sie noch dauern wird
Amanece día a día indiferente
Er wacht Tag für Tag gleichgültig auf
Desayuna sin siquiera hablar
Frühstückt, ohne auch nur zu sprechen
Y se marcha sin decir te quiero
Und geht weg, ohne 'Ich liebe dich' zu sagen
Acelera sin mirar atrás
Beschleunigt, ohne zurückzublicken
Luego va muriendo el día y no me llama
Dann neigt sich der Tag dem Ende zu und er ruft mich nicht an
Y la espera se hace larga en soledad
Und das Warten wird lang in Einsamkeit
Soledad que en mi se hace infinita
Einsamkeit, die in mir unendlich wird
Cuando llega y me doy cuenta que no está
Wenn er ankommt und ich merke, dass er nicht da ist
Quien diría
Wer hätte das gedacht
Este amor que era tan grande como el cielo
Diese Liebe, die so groß war wie der Himmel
Quien diría
Wer hätte das gedacht
Este amor que siempre fue todo lo bueno
Diese Liebe, die immer all das Gute war
Quien diría
Wer hätte das gedacht
Este amor que yo juraba ser eterno
Diese Liebe, von der ich schwor, sie sei ewig
Está enfermo
Ist krank
Y no por cuánto tiempo va a durar
Und ich weiß nicht, wie lange sie noch dauern wird
Quien diría
Wer hätte das gedacht
Este amor que era tan grande como el cielo
Diese Liebe, die so groß war wie der Himmel
Quien diría
Wer hätte das gedacht
Este amor que siempre fue todo lo bueno
Diese Liebe, die immer all das Gute war
Quien diría
Wer hätte das gedacht
Este amor que yo juraba ser eterno
Diese Liebe, von der ich schwor, sie sei ewig
Está enfermo
Ist krank
Y no por cuánto tiempo va a durar
Und ich weiß nicht, wie lange sie noch dauern wird





Авторы: Livi Roberto, Ferro Garcia Rafael


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.